注音ㄗㄨㄟˋ ㄨㄥ ㄓ 一ˋ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄐ一ㄡˇ
醉翁之意不在酒
词语解释
醉翁之意不在酒[ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ]
⒈ 语出宋代欧阳修《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”后用来指本意不在此而在别的方面;有时也指别有用心。
英the drinker’s heart is not in the cup; have ulterior motive; have an axe to grind;
引证解释
⒈ 宋 欧阳修 《醉翁亭记》:“太守与客来饮于此,饮少輒醉,而年又最高,故自号曰 醉翁 也。
引醉翁 之意不在酒,在乎山水之间也。”
后用以比喻本意不在此,而在别的方面。 元 刘因 《饮仲诚椰瓢》诗:“醉翁之意不在酒,宛如琴意非丝桐。”
清 李渔 《慎鸾交·订游》:“古人云:‘醉翁之意不在酒,在乎山水之间。’小弟这个醉翁所志,又不在山水,要借山水为名,好亲近佳人的意思。”
国语辞典
醉翁之意不在酒[ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ]
⒈ 本指喝酒时意不在酒,而在寄情山水,舒放心胸。语出宋·欧阳修〈醉翁亭记〉:「醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。」后比喻别有用心。
例如:「他娶那个富家女,其实是醉翁之意不在酒。说穿了!为的只是那笔财产。」
英语wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol, having an ulterior motive, to have other things in mind, with an ax to grind, accomplishing something besides what one set out to do
分字解释
- 狗摇尾巴,爱的是面包。醉翁之意不在酒。
- 醉翁之意不在酒:后来,他通知大家参加他的婚礼,发现他的老婆是那班车的漂亮售票员。
- 竞争者们感觉到阿尔斯通醉翁之意不在酒,与其说是关注安全问题,不如说它更在乎商务利益。
- 这样的狼子野心醉翁之意不在酒,早已超出消除贫困的范畴,意在净化腐朽的行政和社会体系,使其的到提升。
相关词语
- tóng zuì同醉
- qiáng zuì强醉
- quán shēn má zuì全身麻醉
- cán zuì残醉
- zuì tǔ chē yīn醉吐车裀
- guàn zuì灌醉
- jīn rì yǒu jiǔ jīn rì zuì今日有酒今日醉
- zuì xiā醉虾
- mù hān shén zuì目酣神醉
- zuì móu醉眸
- zuì tuó醉酡
- zuì bǎo醉饱
- zuì wēng yǐ醉翁椅
- tū wēng秃翁
- bù dǎo wēng不倒翁
- liǔ zhuāng wēng柳庄翁
- yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì鹬蚌持争,渔翁得利
- zhuì shì wēng赘世翁
- shī xiāng wēng尸乡翁
- cháng sāng wēng长桑翁
- xīng wēng星翁
- huáng miàn wēng黄面翁
- shū wēng殊翁
- zuì wēng chuáng醉翁床
- xīn fù zhī jí心腹之疾
- guì gé zhī sōng柜格之松
- héng cǎo zhī gōng横草之功
- yī dé zhī yú一得之愚
- fēng chén zhī jǐng风尘之警
- xuè qì zhī yǒng血气之勇
- xuān yuán zhī shān轩辕之山
- yào ér lùn zhī要而论之
- kūn dì zhī hǎo昆弟之好
- shǒu wú fù jī zhī lì手无缚鸡之力
- fū shòu zhī xiāng肤受之愬
- yá zì zhī nù睚眦之怒
- chū yú yì biǎo出于意表
- liǔ qíng huā yì柳情花意
- qià yì洽意
- é yì讹意
- chū hū yì biǎo出乎意表
- yì gé意格
- qīng yì轻意
- wēn qíng mì yì温情蜜意
- ēn yì恩意
- bǎi yì百意
- tuí yì颓意
- yì yì sī sī意意思思
- bù xiàng不像
- yīn hún bù sàn阴魂不散
- hǎi bù yáng bō海不扬波
- bù yì ér fēi不翼而飞
- é bù shí cǎo鹅不食草
- bù zhǎng xīn不长心
- bù dǎi yǎng不逮养
- bìng xíng bù bèi并行不悖
- shuǐ xiè bù tōng水泄不通
- wǎn jíe bù bǎo晚节不保
- xià bù wéi lì下不为例
- bù shí zhī wú不识之无