译文与注释
注释
寒食:指寒食节。 汜(sì):指汜水,流经广武城。
广武:古城名,原址在今河南荥阳东北广武山上,有东西两座,楚汉战争的最后阶段,项羽占东城,刘邦占西城。
汶阳:汶水的北面,诗人被贬的济州在汶阳北面,所以此处指济州。汶,指汶水,即今大汶河。阳,水的北面。归客:诗人自指。
水:指汜水。
写作背景
《寒食汜上作》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗前两句直叙归途情景,然后移情入景。后两句照应开头,写暮春百花飘零,表现作者的寂寞伤情。
作品赏析
按唐制,地方官大多任期四年。开元十四年(公元726年),四年期满后,王维结束了济州司仓参军的任职,启程归京,准备接受新的任命。 诗人走水路,船至广武城时,写下这首诗。
前两句直叙归途情景,然后移情入景。行至广武城边时,为什么“泪沾巾”?感觉比较突然。是因为看到广武城?还是“逢暮春”?或者是“归客”身份? 难以确定,这种写法是倒装结构,答案往往在下面两句。
后两句照应前两句。暮春时节百花飘零。春去夏来,如果心情好,满眼是火热浪漫。关键在于看景人。在王维眼里,看到的是落花,寂寂的落花,就像此时的自己。本来是鸟鸣,诗人写成了鸟啼,是自己心里在啼。终于熬到了四年期满,将重新开始,诗人为什么不高兴呢?是因为前途未卜,心里没底。因为这年中,没有托后门走关系,聪明的王维知道朝廷水深,预感不会有好结果。“渡水人”三字,写得十分寂寞。
王维简介
唐代·王维的简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),汉族,唐朝河东蒲州(今山西省运城市)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,世称“王右丞”,因...〔王维的诗(341篇) 王维的名句〕猜你喜欢
庚申寒食湖上作
今朝寒食节,拨撒浑涕余。
何心事游行,谁使膏我车。
出门悟春远,绿遍万里涂。
阴林杂花稀,巨树新叶敷。
春风慰游客,荡漾回衣裾。
举杯复置杯,岸帻唯平湖。
岂无坐上客,不见朱与徐。
何心事游行,谁使膏我车。
出门悟春远,绿遍万里涂。
阴林杂花稀,巨树新叶敷。
春风慰游客,荡漾回衣裾。
举杯复置杯,岸帻唯平湖。
岂无坐上客,不见朱与徐。
玩半开花赠皇甫郎中(八年寒食日池东小楼上作)
勿讶春来晚,无嫌花发迟。人怜全盛日,我爱半开时。紫蜡黏为蒂,红苏点作蕤。成都新夹缬,梁汉碎胭脂。树杪真珠颗,墙头小女儿。浅深妆驳落,高下火参差。蝶戏争香朵,莺啼选稳枝。好教郎作伴,合共酒相随。醉玩无胜此,狂嘲更让谁。犹残少年兴,不似老人诗。西日凭轻照,东风莫杀吹。明朝应烂漫,后夜更离披。林下遥相忆,尊前暗有期。衔杯嚼蕊思,唯我与君知。
玩半开花赠皇甫郎中(八年寒食日池东小楼上作)
勿讶春来晚,无嫌花发迟。人怜全盛日,我爱半开时。
紫蜡黏为蒂,红苏点作蕤。成都新夹缬,梁汉碎胭脂。
树杪真珠颗,墙头小女儿。浅深妆驳落,高下火参差。
蝶戏争香朵,莺啼选稳枝。好教郎作伴,合共酒相随。
醉玩无胜此,狂嘲更让谁。犹残少年兴,不似老人诗。
西日凭轻照,东风莫杀吹。明朝应烂漫,后夜更离披。
林下遥相忆,尊前暗有期。衔杯嚼蕊思,唯我与君知。
紫蜡黏为蒂,红苏点作蕤。成都新夹缬,梁汉碎胭脂。
树杪真珠颗,墙头小女儿。浅深妆驳落,高下火参差。
蝶戏争香朵,莺啼选稳枝。好教郎作伴,合共酒相随。
醉玩无胜此,狂嘲更让谁。犹残少年兴,不似老人诗。
西日凭轻照,东风莫杀吹。明朝应烂漫,后夜更离披。
林下遥相忆,尊前暗有期。衔杯嚼蕊思,唯我与君知。