纵芭蕉不雨也飕飕。
何处合成愁?离人心上秋。纵芭蕉不雨也飕飕。都道晚凉天气好;有明月、怕登楼。
年事梦中休,花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。
写作背景
《唐多令》,词牌名。《唐多令·惜别》是南宋词人吴文英所作。吴文英系浙江宁波人,景定时,受知于丞相吴潜,往来于苏杭之间。他一生大都是做一点掌管文笔的小职务,生活很不得意。这首词便反映了他飘泊生涯中的失意情怀。词的上阕是就眼前之景抒发离别之愁。下阕拓宽一步,展示自己的心灵背景和深层意绪,把与友人的惜别赋予了较深层的内涵,使读者更能体会词人命笔时的复杂心情和离别之际的纷纷意绪。
译文
怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。(秋天是收获的季节,寓意:相互惦念的情感)
纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。(这里的雨,触景生情,暗喻:思念的泪水,)
别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,
那明月光下的清景,便会令我滋生(思念的)忧愁。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,(年事:承接上秋,一年的收获在梦幻中)
就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。(问君能有几多愁的联想)
群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。
丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
注释
①心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
②飕(sōu):形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。
③年事:指岁月。
④“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。”此用其意。客,作者自指。
⑤淹留:停留。
⑥萦:旋绕,糸住。
⑦裙带:指燕,指别去的女子。
吴文英简介
宋朝·吴文英的简介
![吴文英](/avatar/wuwenying.jpg)
猜你喜欢
- 纵芭蕉不雨也飕飕。
- 数年鳞杳杳,两地鬓飕飕。
出自 郑善夫: 《送周方伯入楚五十六韵》
- 月明愁杀人,黄蒿风飕飕。
- 白露下高梧,落叶声飕飕。
出自 钱宰: 《拟古·其四·明月皎夜光》
- 焉知松树下,抱膝冷飕飕。
- 貂裘溯北风,十袭犹飕飕。
出自 苏辙: 《次韵子瞻谪居三适其三夜卧濯足》
- 江蓠烟漠漠,官柳雨飕飕。
- 连朝云霭霭,一夜雨飕飕。
出自 陈著: 《夜宿倪庵坐雨二首·连朝云霭霭》
- 观身因缘,芭蕉不坚。
出自 释正觉: 《禅人并化主写真求赞·江湖之秋》
- 黄帽催人急放舟,荻花枫叶共飕飕。
出自 汪元量: 《唐律寄呈父凤山提举十首·黄帽催人急放舟》