注音ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄕㄡˇ ㄕㄜˋ
魂不守舍
词语解释
魂不守舍[ hún bù shǒu shè ]
⒈ 指人的灵魂离开了躯壳。形容精神不集中,也形容惊恐万分。
例他终日昏昏沉沉,魂不守舍。
英extremely frightened;
引证解释
⒈ 亦作“魂不守宅”。谓灵魂离开了躯壳。形容精神恍惚不集中。
引《三国志·魏志·管辂传》“闻 晏 颺 皆诛,然后舅氏乃服” 裴松之 注引 三国 魏 管辰 《管辂别传》:“何(何晏 )之视候,则魂不守宅,血不华色……”
《红楼梦》第九八回:“我看 宝玉 竟是魂不守舍,起动是不怕的。”
克非 《春潮急》十九:“见他有点魂不守舍的样儿,平素那副精明、开朗的神态,完全没了。”
国语辞典
魂不守舍[ hún bù shǒu shè ]
⒈ 神魂不在人体内。比喻心神恍惚不定。也作「魂不守宅」、「神不守舍」。
引《红楼梦·第九八回》:「我看宝玉竟是魂不守舍,起动是不怕的。」
《官场现形记·第二三》:「贾臬台见了这种女人,虽不至魂不守舍,然而坐在上头,就觉得有点摇幌起来。」
近心不在焉 心神不定 心神恍惚
反聚精会神 全神贯注 心神专注
英语to be preoccupied (idiom), to be inattentive, to be frightened out of one's mind
法语(expr. idiom.) être préoccupé, être inattentif
分字解释
- 他没听到你说的话,他魂不守舍。
- 她大部分时间只是坐在那儿两眼盯着窗外——她似乎魂不守舍。
- 她的丈夫又整天魂不守舍。如果他不能振作起来,那么很快就会失去他的声誉和生意。
- 一次,我看书达到了空前绝后的程度,如痴如醉,在写作业的时候都在看那本书它使我魂不守舍。
- 不管我们打什么比赛,他现在都能判断赛场上的各种状况,这比起前几年他在场上魂不守舍的情况简直是判若云泥。
- 基于同样的理由,我曾相会过那美得令我魂不守舍的女人,也是离开我让我痛不欲生的女人,是这世上最美丽的女人。
- 原本心智健全的人变得魂不守舍,不停查看手机,连喝餐前酒的功夫都不放过。 晨起第一件事和睡前最后一件事,都是发电子邮件。
- 焦点应该是莉玛,她没有因为妈妈,哥哥和爸爸的死——富勒用了三段顺序交代的:“(动脉瘤)……(车祸)……(白血病)”——而是因为她的教母既真实又虚幻的历史而魂不守舍。
相关词语
- zhāo hún招魂
- hún sè魂色
- hún dàn魂旦
- hún fēi mù duàn魂飞目断
- sǒng hún hài mù竦魂骇目
- huán hún cǎo还魂草
- yáng fān zhāo hún扬幡招魂
- hún zǐ魂子
- mí hún zhèn迷魂阵
- chuī hún吹魂
- cán hún惭魂
- xīn zuì hún mí心醉魂迷
- bù xiè yī gù不屑一顾
- méi qiǎo bù chéng huà没巧不成话
- yī qiào bù tōng一窍不通
- bìng xíng bù bèi并行不悖
- bù lù不禄
- bì lì bù là必力不剌
- guā tián bù nà lǚ,lǐ xià bù zhèng guān瓜田不纳履,李下不正冠
- shí bù chóng wèi食不重味
- yù rén bù shū遇人不淑
- zì kuì bù rú自愧不如
- hú bù èr xióng狐不二雄
- bù bài zhī dì不败之地
- xuán shǒu悬守
- chǔ shǒu处守
- shǒu shù守戍
- shǒu bǎo守保
- shǒu gōng守宫
- shǒu gēn守根
- shì shǒu xiào zǐ试守孝子
- shǒu wèi守位
- shǒu shè守舍
- shǒu yī守壹
- shǒu cháng守长
- shǒu sù守素
- sì shè祀舍
- shè shù舍戍
- lín shè dí邻舍笛
- jū shè居舍
- pāo shě抛舍
- xīng shè兴舍
- lóu shè楼舍
- cuò shè厝舍
- pù shè铺舍
- shě shǒu舍手
- tuì shè退舍
- shàng shè上舍