古今诗词 > 汉语词典 > 混合语 > 词语"混合语"的意思
hùn

混合语


注音ㄏㄨㄣˋ ㄏㄜˊ ㄩˇ

繁体混合語

混合语

词语解释

混合语[ hùn hé yǔ ]

⒈  两种或几种语言,在一定社会条件下,互相接触而产生的混杂语言。

引证解释

⒈  两种或几种语言,在一定社会条件下,互相接触而产生的混杂语言。

魏巍 《东方》第三部第三章:“他们彼此讲的既不是朝语,又不是汉语,而是混合起来的第三种语言。”

如:洋泾浜英语是汉语和英语的混合语。

国语辞典

混合语[ hùn hé yǔ ]

⒈  两种或数种语言在一定社会条件下,互相接触、影响而产生的语言。如地中海沿岸港口所使用的萨比尔语,是由法语、西班牙语、希腊语、义大利语和阿拉伯语混合而成。

分字解释


造句

  • 此人群中很多人说一种以法语为基础的混合语。
  • 什么是本地话、洋泾浜、混合语?
  • Dzongkha是不丹的民族语言,是一种混合语。
  • 海底电报“一词是混合语,半为拉丁语,半为希腊语。”
  • 这种混合语的特点是:以元代北方汉语口语为基础,其中杂以蒙古语成分。
  • 方块瑶文由汉字和仿汉瑶字组成,记录的语言是以汉语为主、瑶语为辅的汉瑶混合语。
  • 结合实例着重分析了《元典章》中蒙汉混合语所具有的词汇精简、三音词、同词别义现象。
  • 以印式英语为例,印式英语是北印度语、旁遮普语、乌尔都语和英语的混合语,它使用很广泛,甚至被教给英国外交官。
  • 黄帝崇拜的叙事,由古代、现代、本土、外来的因素编织而成,表面上首尾一贯,其实是一个混合语,而且一首一尾都是舶来品。
  • 奇努克混合语:一种由努特卡语,奇努克语,萨利希语,法语和英语组合起来的混杂语言,旧时被用作太平洋西北岸地区的通用语。
  • 奇努克混合语:一种由努特卡语、奇努克语、萨利希语、法语和英语组合起来的混杂语言,旧时被用作太平洋西北岸地区的通用语。
  • 奇努克混合语:一种由努特卡语、奇努克语、萨利希语、法语和英语组合起来的混杂语言,旧时被用作太平洋西北岸地区的通用语。
  • 作者解释了西班牙语和英语如何以及为什么会在美国相互混合,从而创造出一种不止用于口头表达而且诉诸文字的日益流行的杂交语言。
  • 混凝土这个词也来自拉丁语,但它的意思不是碎石或者灰尘,这个词的原型有“长合,混合”的意思。
  • 匈牙利和意大利语在和匈牙利和意大利边界的一些国籍混合区也是官方语言。
  • “新”式英语是这个国家四种官方语言——英语、汉语普通话、马来语和泰米尔语的一种混合品,单词来自几种汉语方言。
  • 语码混合的原因很多,但是,最主要的有社会文化,社会心理和经济原则等因素。
  • 在印度,我们学了印度语,混合混凝土、建造围墙和传统的印度舞蹈。
  • 但是有一个无伴奏合唱团唱的是英语和乌尔都语混合的歌。
  • 语码转换和语码混合在日常语言中的日益普及即是一例。
  • 体裁互文性是语篇的一个普遍特征,指的是在一个语篇中不同体裁、语域或风格特征的混合交融。
  • 类似的在任何提升金场中,光之语所持有的新方式都是这两种合成方式的混合。
  • 这个层面的影响主要体现在语码混合、借词、同形异义词以及词汇搭配这几个方面。
  • 我们还有一种克里奥尔语,这种语言混合了英语和法语。
  • 我写了这个印地语和英语歌词,我已唱过您在这个混合。
  • 双语理论,其中包括语言选择、语言混合、语码转换,可以合理地对其进行解释。

※ "混合语"的意思含义、混合语是什么意思由古今诗词汉语词典查词提供。