译文与注释
译文
译文胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。
注释⑴王七:指诗人王之涣。玉门关:地名,在今甘肃敦煌西,即小方盘城。汉武帝置,因西域输入玉石时取道于此而得名,汉时为通往西域各地的门户。⑵胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。戍楼:边防驻军的瞭望楼。⑶萧条:寂寞冷落;凋零。海:一作“明”。闲:这里有清幽之意。⑷借问:犹询问。落梅:指笛曲《梅花落》,属于汉乐府横吹曲,善述离情。凡几:共计多少。⑸从风:随风。关山:这里泛指关隘山岭。
作品赏析
高适曾多次到过边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,对边塞生活有着较深的体验。这首诗是高适在西北边塞地区从军时写的,当时他在哥舒翰幕府。
根据岑仲勉《唐人行第录》所载,此诗是对王之涣《凉州词》的酬和之作。
唐代·高适的简介
高适(700年—765年),汉族。字达夫、仲武,景县(今河北景县)人,后迁居宋州睢阳(今河南商丘)。唐代著名的边塞诗人,世称高常侍。少孤贫,爱交游,有游侠之风,并以建功立业自期。20岁西游长安(...〔
高适的诗(228篇) 高适的名句〕
唐代: 高适
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。
胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。
唐代: 高适
胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。
借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。
胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
借問落梅凡幾曲,從風一夜滿關山。
唐代: 高适
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
雪淨胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,風吹一夜滿關山。
唐代: 岑参
盖将军,真丈夫。行年三十执金吾,身长七尺颇有须。
玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。南邻犬戎北接胡,
将军到来备不虞。五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。
暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。灯前侍婢泻玉壶,
金铛乱点野酡酥。紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。
美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。清歌一曲世所无,
今日喜闻凤将雏。可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。
野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。玉盘纤手撒作卢,
众中夸道不曾输。枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。
骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。我来塞外按边储,
为君取醉酒剩沽。醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。
蓋将軍,真丈夫。行年三十執金吾,身長七尺頗有須。
玉門關城迥且孤,黃沙萬裡白草枯。南鄰犬戎北接胡,
将軍到來備不虞。五千甲兵膽力粗,軍中無事但歡娛。
暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。燈前侍婢瀉玉壺,
金铛亂點野酡酥。紫绂金章左右趨,問著隻是蒼頭奴。
美人一雙閑且都,朱唇翠眉映明矑。清歌一曲世所無,
今日喜聞鳳将雛。可憐絕勝秦羅敷,使君五馬謾踟蹰。
野草繡窠紫羅襦,紅牙縷馬對樗蒱。玉盤纖手撒作盧,
衆中誇道不曾輸。枥上昂昂皆駿駒,桃花叱撥價最殊。
騎将獵向城南隅,臘日射殺千年狐。我來塞外按邊儲,
為君取醉酒剩沽。醉争酒盞相喧呼,忽憶鹹陽舊酒徒。
唐代: 胡曾
西戎不敢过天山,定远功成白马闲。
半夜帐中停烛坐,唯思生入玉门关。
西戎不敢過天山,定遠功成白馬閑。
半夜帳中停燭坐,唯思生入玉門關。
宋朝: 释行海
玉门关外杂尘埃,白帝城边对酒杯。
今日孤山尤可惜,已无和靖在时梅。
玉門關外雜塵埃,白帝城邊對酒杯。
今日孤山尤可惜,已無和靖在時梅。
宋朝: 陆游
玉门关外何妨死,饭颗山头不怕穷。春瓮已成花欲动,了无一事著胸中。
玉門關外何妨死,飯顆山頭不怕窮。春甕已成花欲動,了無一事著胸中。
宋朝: 张咏
玉门关外絮飞空,破虏营前昼影浓。
可便消兵无好术,忍教攀折怨春风。
玉門關外絮飛空,破虜營前晝影濃。
可便消兵無好術,忍教攀折怨春風。
元朝: 辛敬
紫台天远易春残,梦绕西家芍药阑。
金谷酒香潘赋就,綵云声断史箫寒。
书回青鸟三山迥,星望银河一水宽。
多病相如情似雪,金茎玉露托幽欢。
紫台天遠易春殘,夢繞西家芍藥闌。
金谷酒香潘賦就,綵雲聲斷史箫寒。
書回青鳥三山迥,星望銀河一水寬。
多病相如情似雪,金莖玉露托幽歡。
宋朝: 赵蕃
虫鸣切切故关听,重感跳丸去不停。
不足有余空岁计,书来吾友愧丁宁。
蟲鳴切切故關聽,重感跳丸去不停。
不足有餘空歲計,書來吾友愧丁甯。