译文与注释


译文

译文峡口的花随风降落,春天快要过去了,想到彼此将要分手万里,不禁泪水沾湿了巾帕。来的时候(我们)是同路的旅伴,今天我这个“客人”倒变成了主人来送别自己的朋友了。

注释① 峡口:两山夹水的地方,这里指长江出蜀的险隘。② 欲尽春:春欲尽。③ 去住:指走的人和留的人。

作品赏析

  唐时,以相互送别为题的绝句颇多,或写景寄情,或直抒心怀,在写作上手法多样,千姿百态。这首《峡口送友》,它不同于一般的送别诗,客中送客,自难为情,况又“万里”之远,“同为客”呢?作者身为客人却反客为主,淋漓尽致地表露了自已送客惆怅心情。

  首句写眼前景物,点明时间、地点。这句中“峡口”表示地点。“花飞”就是意象,也就是飞花。“欲尽春”则直接表明季节是暮春,“去住”形象的描绘,写到“客”、“主”双方。说明该诗词采用了正面烘托的手法,烘托本是中国画的一种技法,用水墨或色彩在物象的轮廓外面渲染衬托,使物象明显突出。用于艺术创作,是一种从侧面渲染来衬托主要写作对象的表现技法。写作时先从侧面描写,然后再引出主题,使要表现的事物鲜明突出。第三句转写“来时”,为下句铺阵,第四句用“今日翻成送故人”作结,写出彼此间的惆怅心情。选材一般,写法却比较别致。可见,作者匠心独用,想象力较为丰富。表达出作者用伤春之景正面烘托离别之情。

  该诗使用一个或多个意象来描摹景物特征,渲染氛围,营造意境,并蕴含作者的思想感情。峡口花已飞落,知道春将逝去。惜春之情奠定了全文悲的情调。“天涯”二字让人自然而然的想到了思念或是生离,“泪沾巾”将更多的可能留给了生离。别情总是最伤感最缠绵的,而客中送客更是悲苦深刻。寄身是客本已凄凉,又遇别客情,则比一般的送别更加的悲凄。哀伤自己异乡为客,无论是物质和精神都没有寄托和依靠,缺乏安全感和安定感,总感觉人在虚里飘。难得结交一挚友,可是如今却要话别,别情可谓凄凉入骨。作者将别情融入自己的身世处境,情感更加的深刻复杂。

  从唐人姚合《极玄集》直至清人管世铭《读雪山房唐诗钞》,各家所列“大历十才子”之名虽差异较大,但司空曙一直名列其中,且司空曙诗作存世数量在十才子中列居第四,无疑是“大历十才子”的主要成员之一。

  著名历史学家范文澜同志,曾经对唐代文人的思想作过精辟的分析,他说:“作者才思的来源,有些人主要是儒学,有些人是佛教(禅宗)和道教。……儒佛道三种思想以外,还有一种普通士人的思想,这种人求名求利,非常热衷,得不到的时候,悲苦忧愁,哀感动人,得到了便快意纵欲,得意自鸣,也颇能动人。大历十才子所处的时代是一个充满苦闷、忧患的时代。现实逼使他们的目光向内凝缩,他们以其敏感的诗心直接把握时代的心理节奏和情绪特点,将诗的触角伸向审美主体的心灵深处,通过表现诗人复杂深微的心态实现对历史、对社会、对人生的领悟。

司空曙简介

唐代·司空曙的简介

司空曙 司空曙[唐](约公元七六六年前后在世)字文初,(唐才子传作文明。此从新唐书)广平(今属河北省)人,约唐代宗大历初前后在世。大历年间进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无...〔司空曙的诗(185篇) 司空曙的名句

猜你喜欢

峡口送友人

唐代司空曙

峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人。

峡口送友人

唐代司空曙

峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。
来时万里同为客,今日翻成送故人。

湘口送友人

唐代李频

中流欲暮见湘烟,苇岸无穷接楚田。去雁远冲云梦雪,
离人独上洞庭船。风波尽日依山转,星汉通霄向水连。
零落梅花过残腊,故园归醉及新年。

送友人

唐代薛涛

水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。

谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。

送友人

唐代李端

闻说湘川路,年年古木多。猿啼巫峡夜,月照洞庭波。穷海人还去,孤城雁与过。青山不同赏,来往自蹉跎。

送友人

唐代李白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

送友人

唐代杜牧

十载名兼利,人皆与命争。青春留不住,白发自然生。夜雨滴乡思,秋风从别情。都门五十里,驰马逐鸡声。

送友人

宋朝释德洪

幽人独负三尺琴,自谓羲皇得意深。

经年不肯鼓一曲,欲造千里求知音。

夕阳渡口西风起,黄叶纷纷坠秋水。

送君默默上孤舟,片帆忽举风波里。

此去吴中风物好,重复江湖我曾到。

桂子落时双涧秋,白猿啼处孤松老。

却入苕溪凡几里,连天震泽无穷已。

红蕖苞拆流水香,紫莼丝软鲈鱼美。

何时兴尽见归舟,古今客路多飘流。

孤云别鹤无踪迹,空听蝉声野渡头。

送友人

宋朝陈宗远

黄梅浦远草萋萋,风细孤帆雨后低。
渔笛一声何处作,故山回首白云迷。

送友人

宋朝徐觐

高帆且莫张,月色满离觞。
此夕一何短,去程如许长。
落梅吹怨笛,微雪洒行装。
去去深山里,因高莫望乡。