译文与注释
译文
站在南楼上靠着栏杆向四周远望,只见山色和水色连接在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。
注释
⑴鄂(è)州:在今湖北省武汉、黄石一带。南楼:在武昌蛇山顶。⑵.四顾:向四周望去。山光、水光:山色、水色。⑶凭栏:靠着栏杆。十里:形容水面辽阔。芰(jì):菱角。⑷并:合并在一起。一味凉:一片凉意。
写作背景
《鄂州南楼书事》是黄庭坚的诗作。这首诗描写的是夏夜登楼眺望的情景。“明月”在诗中起了重要的作用:因为有朗朗的明月,才能在朦胧中看到难以区别的山水一色的景象,才知道闻见的花香是十里芰荷散发的芬芳。特别妙的是诗的后两句,本来只有清风送爽,可是因为皎洁的月光,它那么柔和、恬静,所以诗人觉得清风带着月光,月光就像清风,它们融合在一起送来了凉爽和舒适。
作品赏析
《鄂州南楼书事》描述的情景是:武昌的夏天,热得可怕。那天晚上,诗人登上高高的南楼乘凉。他倚栏而望,明月已近中天,皎洁的清辉倾泻而下。四面的山光与水光相连相映,一片通明;方圆十数里、盛开着芰(菱)花、荷 花,凉爽的夜风中,不断有淡淡的芳香扑面而来。习习清风,朗朗明月,谁也不能对它们管束驱遗,它们慷慨、殷勤地为南楼送来清清爽爽的夜凉,供游人称心快意地消受啊!
欣赏这首小诗,读者很容易忘记自身的处境,仿佛自己也登上南楼来乘凉了。这样的感觉是这样来的。先从外界景象来看:四外山水落石出,十里芰荷 ,楼头清风,空中明月,远方近处,天上地下,以南楼为中心,构成一个高远、清空、富有立体感的艺术境界。再从自身感受来说:山光、水光、月光,是眼睛的视觉所感到的;芰花、荷花的香气,是鼻子的嗅觉所感到的;清风——夜凉,是皮肤的触觉以及耳朵的听觉听感到的;而“南楼一味凉”的“味”字,还隐含着口舌的味觉在起作用,好像在那里细细地美美地品尝一般。总之,读者的眼睛、鼻子、耳朵、口舌、皮肤种种器官司的视觉、嗅觉、听觉、味觉、触觉种种功能,统统被调动起来,集中起来,共同参与对这南楼夜景的感觉、领略、体验。此景此情,令人生出如临其境的感受,成了自然而然的事。这便是作品的艺术魅力,诗人的艺术追求了。
黄庭坚一生,道路崎岖坎坷,由于遭受人陷害中伤,曾贬官司蜀中六年之久;召回才几个月,又被罢官司来武昌闲居。当夜纳凉南楼,眼见明月清风,无拘无束,各行其是,想到自己每欲有所作为,却是动辄得罪,怅恨之情,于是潜滋暗长。“清风明月无人管”,正是诗人这种心绪的自然流露。
黄庭坚简介
宋朝·黄庭坚的简介
黄庭坚(公元1045年-公元1105年),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟...〔黄庭坚的诗(2368篇) 黄庭坚的名句〕猜你喜欢
鄂州南楼
大开窗户纳宇宙,高插栏干侵斗牛。
我疑脚踏苍龙背,下瞰八方无内外。
江渚鳞差十万家,淮楚荆湖一都会。
西风吹尽庾公尘,秋影涵空动碧云。
欲识古今兴废事,细看文简李公文。
鄂州南楼
晓雾江山都江不见,雾收日出城东头。
照见汉阳树,照见鹦鹉洲。
浪涛江汉出眠峡,洞庭云梦天共流。
大船如龙卷寒碧,小船如叶飞洪沟。
费袆霞佩跨黄鹤,洞宾玉笛横清秋。
穴寥突兀不可状,开阖风雨晴烟浮。
空中一一都照见,照见今来古往丝粟无限愁。
夜郎逐客心胆大,醉欲搥碎醒又休。
此山此水长不老,英雄消尽山水留。
何当大雪夜明月,摩挱老眼看九州。
春风吹雪变红绿,牛羊被野边无忧。
赵克勤曾橐卿景寿同登黄南恩南楼·鄂州南楼不可到
乾坤日月与高致,城郭江山无遁形。
把酒纵谈心耿耿,倚栏遐眺鬓星星。
世间万事关愁思,莫使秋风吹酒醒。