译文与注释


译文

⑴绿烟:指杨柳繁茂如烟的枝条。金穗:金色的嫩枝。吹:一本作“移”。
⑵静婉:即张静婉,为南朝羊侃的宠姬,善歌舞。歌尘起:形容歌声动听,余音绕梁,惊起梁尘。
⑶娇娆:一本作“娇饶”,即董娇饶,为东汉宋子侯《董娇饶》诗中所咏的美女。
⑷羌管:一本作“羌笛”。古代有用羌笛吹奏的《折杨柳》曲。曲:一本作“笛”。[2]
⑸陌:一本作“曲”。
⑹自:一本作“不”。

注释

⑴绿烟:指杨柳繁茂如烟的枝条。金穗:金色的嫩枝。不胜:禁不起。吹:一本作“移”。

⑵静婉:即张静婉,南朝梁时人,善歌舞。歌尘起:形容歌声动听,余音绕梁,惊起梁尘。

⑶娇娆:一本作“娇饶”,即董娇饶,为东汉宋子侯《董娇饶》诗中所咏的美女。

⑷羌管:一本作“羌笛”。古代有用羌笛吹奏的《折杨柳》曲。曲:一本作“笛”。

⑸流莺:即莺。流,谓其鸣声婉啭。

⑹九陌:泛指都城大道和繁华闹市。陌,一本作“曲”。

⑺自:一本作“不”。

写作背景

《题柳》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言律诗。此诗首联以杨柳的形、色及与风的关系起兴;颔联引用典故人物,以歌、舞的形式表现了独自相思时采用的方式;颈联以听觉为出发点,采取传声的方法传达思念的信息;尾联接颈联而写,在视觉上为作者传达思念的信息。此诗只有首联实写杨柳,其余皆用比、用兴,曲尽其妙。

作品赏析

  “题柳”之人应为飞卿本人,题柳、咏柳非其本意,诚如刘学锴先生所言,应是有所寄托的。此诗整体风格纤软柔媚,三四句又引入张静婉、董娇饶,故主旨与女子有关应非妄言。然而“羌管一声何处曲”所吹之曲则未必与《杨柳枝》有必然关系,飞卿或者只借用羌笛悲凉的声色而传递一种哀婉的情绪而已。飞入千门九陌和宫墙之内的当不仅仅是如雪之花,应该还有飞卿所吹奏的哀婉之音。“两自知”的两位主角则应是飞卿与宫墙内某位善歌舞的女子,二人或许有一段恋情,如今却被宫墙阻隔。于是飞卿题柳、吹笛以寄、传惆怅哀婉之思。

温庭筠简介

唐代·温庭筠的简介

温庭筠 温庭筠(约812—866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县,今山西祁县东南人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权...〔温庭筠的诗(361篇) 温庭筠的名句

猜你喜欢

题柳

五代李中

折向离亭畔,春光满手生。群花岂无艳,柔质自多情。
夹岸笼溪月,兼风撼野莺。隋堤三月暮,飞絮想纵横。

题柳

唐代温庭筠

杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。

题柳

唐代温庭筠

杨柳千条拂面丝,绿烟金穗不胜吹。
香随静婉歌尘起,影伴娇娆舞袖垂。
羌管一声何处曲,流莺百啭最高枝。
千门九陌花如雪,飞过宫墙两自知。

题柳

唐代狄焕

天南与天北,此处影婆娑。翠色折不尽,离情生更多。
雨余笼灞岸,烟暝夹隋河。自有佳名在,秦松继得么。

题柳

明朝张凤翼

千丝千树拂天津,三起三眠出上林。
何似小桃低曲处,一枝斜覆玉窗深。

题柳燕

明朝吴俨

深深庭院锁春愁,尽日珠帘不上钩。懒入茅檐定巢垒,暂时飞向柳枝头。

题柳隐图

宋朝贡宗舒

垂杨过我屋头青,门对茅峰远世情。
赢得行人闲着眼,却疑此处即渊明。

题柳别友人

明朝何吾驺

笼雾笼烟渺不禁,何当著雨复沈沈。

秋风一夜愁眉扫,空有长条绾去心。

题柳塘双燕

明朝史谨

杨柳阴阴水漫陂,柳花吹雪点乌衣。日长画栋营巢倦,故逐东风上下飞。

题柳文裔扇

明朝顾清

峥嵘碧琅玕,上有栖凤枝。凤凰飞不还,山鸟空愁思。

春风开野棠,绿叶含还滋。岂无好声音,缄口芳菲时。

谅无同心人,欲语先成悲。佳人惜芳年,壮夫怀远期。

宁能阘两翅,扑簌蒿下肥。