古今诗词 > 诗文 > 卢照邻的诗 > 西使兼送孟学士南游

西使兼送孟学士南游

[唐代]:卢照邻

地道巴陵北,天山弱水东。相看万馀里,共倚一征蓬。
零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。
骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯馀剑锋在,耿耿气成虹。

译文与注释


译文

(孟学士)要通过三峡前往巴陵的北边,(而我)经过天山到达弱水的东边。

我们所去的地方都有万里之遥,此次分别我俩都像飘蓬一样行踪不定。

自己西去像王粲避难荆州一样,孟学士南游像孔融赋闲在家一样。

往返回旋能听到鹤在夜里鸣叫,怅然若失地望着大雁秋来能带去信息。

分离的至亲还在家乡,我还在辛苦行走在关山要塞之中。

自己虽读书未获功名,但积极进取的志气并未泯灭。

注释

⑴西使:出使西方。孟学士:即孟利贞。《旧书》本传:“受诏与少师许敬宗……等撰《瑶山玉彩》五百卷,龙朔二年奏上之。累转著作郎,加弘文馆学士。垂拱初卒。”学士,指在学之士,学者。南北朝以后,以学士为司文学撰述之官。唐代翰林学士亦为文学侍从之臣。南游:游历江南。

⑵地道:隘道,此当指长江三峡一带狭窄处。巴陵:郡名,唐改岳州为巴陵郡,治所在巴陵(今湖南岳阳市)。

⑶天山:指横亘在今肃、青海一带的祁连山,匈奴人称天为祁连;唐时称伊州(今新疆哈密)、西州(今新疆吐鲁番东南)以北一带山脉为天山。弱水:古人称浅水或不流舟楫的河流为弱水,意为水弱不能胜舟;传说甚至有不胜芥或不胜鸿毛的。古籍所载弱水甚多,这里指西北绝远之处,即今青海一带。

⑷万馀(yú)里:一万多里,极言其远,非指实有里数。馀,同“余”。

⑸倚:倚靠。征蓬:蓬草,也叫飘蓬、飞莲,枯后根断遇风飞旋,用以比喻经常远行的人。

⑹零雨:下雨。化用西晋诗人孙楚《征西官属送于陟阳侯作诗》“晨风飘歧路,零雨被秋草”两句意。王粲:字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,东汉末文学家、诗人,“建安七子”之一。这里代指王勃。

⑺清樽:清酒一杯。清,指酒。樽,酒器。孔融:字文举,鲁(今山东曲阜)人,孔子第二十代孙,官至北海(今山东昌乐西)相,故世称孔北海,东汉末年文学家、诗人,“建安七子”之一。这里以孔融比喻孟学士。

⑻徘徊:往返回旋的样子。夜鹤:鹤夜里鸣叫。

⑼怅:失意,懊恼。鸿:大雁,季候鸟,秋来冬去,有鸿雁传书之说。

⑽骨肉:比喻至亲。胡秦外:指诗人家乡幽州范阳。胡,古代对北方和西方各少数名族的泛称。秦,古邑名,即秦城、秦亭,在今甘肃清水县东北。秦代祖先非子始封于此,是秦的最早都邑。

⑾风尘:指行旅,含有辛苦之意;也指污浊、纷扰的生活。这里的风尘指仕宦。关塞:关山要塞,指出入的要道。

⑿唯:唯独,只有。剑锋:宝剑的锋刃,代指宝剑,这里指胸中抱负。

⒀耿耿:光明的样子,这里用来形容“剑锋”的光芒。

写作背景

《西使兼送孟学士南游》是唐朝诗人卢照邻创作的一首赠别诗。该诗通过叙述自己将与友人别离各奔西东和臆想离别之后的情景,表达了作者羁旅之愁与送别友人之悲交织在一起的复杂之情,和自己虽未获功名却仍积极进取的乐观向上精神。全诗采用了情景交映、虚实结合等手法,语言流畅自然,一气呵成而又起伏跌宕。

作品赏析

  此诗是初唐五言排律中的佼佼者,素来被诗论家所称道。明人胡应麟在《诗薮》中说:“凡排律起句,极宜冠裳雄浑,不得作小家语。唐人可法者,卢照邻:‘地道巴陵北,天山弱水东。’骆宾王:‘二庭归望断,万里客心愁。’杜审言:‘六位乾坤动,三微历数迁。’沈佺期:‘阊阖连云起,岩郎拂露开。’此类最为得体。”清人沈德潜在《唐诗别裁》中也评论说:“前人但赏其起语雄浑,须看一气承接,不平实,不板滞。后太白每有此种格法。”从这些评语里足以看出这首诗对当时诗坛和盛唐诗人的重要影响。

  卢照邻在《释疾文》中写道:“是时也天子按剑,方有事于八荒,驾风轮而梁弱水,飞日驭而苑扶桑。戈船万计兮连属,铁骑千群兮启行。文臣鼠窜,猛士鹰扬。故吾甘栖栖以赴蜀,分默默以从梁。可见卢照邻是在一种极复杂、极矛盾的心境中离开长安的。他甘心赴蜀,是出于无奈躲避的考虑的。因此诗的第五、六两句写道:“零雨悲王粲,清尊别孔融。”这实际上是把王粲比作己,把孔融比作友人,赞扬了孟学士刚直的品格。言外之意是说自己西去有王粲避难荆州之悲,而孟学士南游有孔融赋闲之叹。两句诗紧扣题目,抒写自己西使和送别友人的心情,愤世嫉俗、抑郁不平之气流露于字里行间。

  诗的起句点明两人分别要到之处,孟学士要到巴陵郡,诗人要到巴蜀地。“相看万里余,共倚一征蓬”,他们所去的地方都有万里之遥,此次分别每人都像飞蓬一样行踪不定。“徘徊闻夜鹤,怅望待秋鸿”,是设想和朋友分别后,思念难耐,夜不成寐,竟起徘徊,倾听着凄厉的鹤声,等待着向南飞来的鸿雁怅然若失。意思是等着孟学士的来信。“骨肉胡秦外,风尘关塞中”,是指诗人的兄弟亲戚都在塞外或蓟北;自己却在关内宦海中飘泊多年。写身世的孤苦,是为了强调友谊的重要。“唯余剑锋在,耿耿气如虹”,是自比为锋利的宝剑,尽管不为人所用,但忠心耿直气贯长虹。前句中是借申包胥思存楚的典故,后句源出荆轲刺秦王。邹阳狱中上书有:“荆轲慕燕丹之义,白虹贯日。”这里用这两个典故来表示自己忠心为国,精诚之气可感天地。

  沈德潜称赞这首五言排律说:“一气承接,不平实,不板滞。”的确,这首排律写得流畅自然,一气呵成,而又起伏跌宕。诗人采用了情景交映、虚实结合等手法,来抒发自己内心浓烈的感情。

该诗是一篇感情真挚浓郁的友情诗。诗的前四句是说即将与友人离别,友人孟学士将要南下湖湘,此行可能经过狭窄陡峭的长江三峡,而自己则要西出塞外,与友人天各一方,相距万里之遥,故不胜悲伤。这几句笔力苍劲飞动,写得很有气势,特别是开头两句,场面开阔宏大。

“零雨悲王粲”一句中的王粲是东汉末诗人,“建安七子”之一。这里代指王勃。唐人诗中用典,多喜用今人与前代名人同姓者比附,此即一例。这句是因王勃被贬斥而生悲伤借爱之情。“清樽别孔融”中的“孔融”是东汉末文学家,“建安七子”之一,这里当代指孟学士,以其才能、好客喜士与孔融相似而设喻。两句用典,一以姓同而比,一以事类,都很贴切身份。“徘徊”两句是设想之辞,说自亡与孟学土分别后将会彻夜不眠,望眼欲穿,等待大雁把信捎来。“骨肉”两句亦写别后情状,唯“胡秦外”与“关塞中”措语略嫌重复,只涉自己“西使”,而未切友人“南游”,但从通篇来看,不过是白璧微遐。

最后两句说剑锋耿耿,一则是比喻友人一腔正气,充沛天地。同时也暗示出自已“抱剑钦专”,“但令一顾重,不馁百身轻”(《刘生》),为国家荡平外寇、铲除奸佞的凌云壮志。

该诗送人而兼寓自已襟怀抱负,故题旨就比一般单纯写送别的诗深刻,特别是最后两句,使全篇陡然一振,豪情洋溢,托兴深远,就更非一般小儿女态临歧沾襟、凄楚伤感之作可比了。

卢照邻简介

唐代·卢照邻的简介

卢照邻 卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,后人有多种说法,有三子,现其后人居住在河北省正定县内。卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任...〔卢照邻的诗(116篇) 卢照邻的名句

猜你喜欢

西使兼送孟学士南游

唐代卢照邻

地道巴陵北,天山弱水东。相看万馀里,共倚一征蓬。零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯馀剑锋在,耿耿气成虹。

西使兼送孟学士南游

唐代卢照邻

地道巴陵北,天山弱水东。相看万馀里,共倚一征蓬。
零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。
骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯馀剑锋在,耿耿气成虹。

送李道士南游

唐代徐铉

云水李道士,曾为中贵人。
绮纨终不恋,松鹤自相亲。
云气苍梧晚,芒花紫盖春。
匏瓜老犹系,惆怅望行尘。

送廖融处士南游

宋朝翁宏

病卧瘴云间,莓苔渍竹关。孤吟牛渚月,老忆洞庭山。
壮志潜消尽,淳风竟未还。今朝忽相遇,执手一开颜。

送邢昂处士南游

宋朝范仲淹

落落崆峒一大儒,四方心逸忆江湖。
东南赖有林君复,万里清风去不孤。

送孟仁直卿南游

明朝方尚恂

纷纷苦文战,却有几人閒。

白袷青藤去,苍崖碧水间。

啸歌应醉月,魂梦不离山。

偏我依丛桂,三秋独掩关。

仪山寄山东张希孟学士

元朝曹伯启

有客乐幽閒,栖迟济岱间。昔时钱若水,今日谢东山。

蚤避凤麟网,固辞鸳鹭班。忝予联故友,衰白始知还。

送费学士南试还朝

明朝顾璘

拜命临黄阁,趋程下赤墀。徵才承汉典,奉使咏周诗。

禹甸今王重,郤林夙望宜。龙光占剑出,汉影见槎移。

藻鉴涵群品,文章得主司。朱衣窥暗烛,黄绢奖高辞。

爱国唯崇雅,和衷更绝私。泪削荆客玉,囊脱赵人锥。

物论归华衮,皇恩动锦旗。礼卑门士仰,兴远地灵知。

谒圣瞻龙阜,怀贤访凤池。山河佳丽色,井邑太平规。

行纪传诗卷,离心对酒卮。城回秋草遍,江迥暮潮迟。

省俗舟沿溯,归朝佩陆离。相将南浦上,空有折麻悲。

送陆俨山学士南归

明朝尹台

鳌禁儒仙尚黑头,疏承恩许赋沧州。旧林白鹤应相待,幽谷黄鹂得并求。

紫阁讲筵悬凤幄,青宫宾闼罢龙楼。此行暂别蓬莱苑,还访扶桑万里秋。

和段学士南亭春日对雨

唐代喻凫

晨飞晚未休,兰阁客吟愁。萧飒柳边挂,萦纡花底流。
声繁乍离籁,洒急不成沤。经夕江湖思,烟波一钓舟。