译文与注释
译文
译文
高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。
西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。
昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。
刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。
注释
①《周易》:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。
②吴均诗:“悲衔别时酒。”
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇) 李白的名句〕猜你喜欢
江行寄俞仲宽察院
潮回沙浦寒,月落山未晓。
驾言江上行,行远心亦悄。
茅屋两三家,鸡声闻缥缈。
轻风飐垂杨,芳枝何袅袅。
上有双鸣禽,下有蕙兰草。
蒸蒸物已繁,灼灼花更好。
时见赪尾鳞,跳波泳纹藻。
即事起幽情,情含结怀抱。
故交如参辰,咫尺旷烟岛。
红日已三竿,回辕白沙道。
但闻萧苇间,挐音飞杳杳。
月夜江行寄崔员外宗之
飘飘江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。月随碧山转,水合青天流。杳如星河上,但觉云林幽。归路方浩浩,徂川去悠悠。徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。怀君不可见,望远增离忧。
月夜江行寄崔员外宗之
飘飘江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。
月随碧山转,水合青天流。杳如星河上,但觉云林幽。
归路方浩浩,徂川去悠悠。徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。
岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。怀君不可见,望远增离忧。