古今诗词 > 诗文 > 李白的诗 > 荆州贼平临洞庭言怀作

荆州贼平临洞庭言怀作

[唐代]:李白

修蛇横洞庭,吞象临江岛。积骨成巴陵,遗言闻楚老。
水穷三苗国,地窄三湘道。岁晏天峥嵘,时危人枯槁。
思归阴丧乱,去国伤怀抱。郢路方丘墟,章华亦倾倒。
风悲猿啸苦,木落鸿飞早。日隐西赤沙,月明东城草。
关河望已绝,氛雾行当扫。长叫天可闻,吾将问苍昊。

译文与注释


译文

巨蛇横陈在洞庭湖畔,在江岛边将大象一口吞掉。
吐出象骨堆成巴陵,告诉我这个传说的是楚国的遗老。
三苗国在水的尽头、三湘道旁水多土少。
岁月峥嵘又到了年末,困境中的人显得多么苍老。
战乱不已我思归不得,远离放土悠伤满怀抱。
郢都已成了废墟,章华台早就倾倒。
悲风中猿啼多么哀苦,叶落雁飞秋来得太早。
夕阳隐没在赤沙湖,明月映照着东城草。
望断关山河川,妖雾该被清扫。
我仰天长啸,老天你可知道?老天啊我在问你,你可知道?

注释

《通鉴》:乾元二年八月,襄州将康楚元、张嘉延据州作乱,刺史王政奔荆州。楚元自称南楚霸王。九月,张嘉延袭破荆州,荆南节度使杜鸿渐弃城走,澧、朗、鄂、峡、归等州,官吏闻之,争潜窜山谷。十一月,康楚元等众至万余人。商州刺史充荆、襄等道租庸使韦伦发兵讨之,驻于邓之境,招谕降者,厚抚之,伺其稍怠,进军击之,生擒楚元,其众遂溃,得其所掠租庸二百万缗,荆、襄皆平。
修蛇:长蛇、大蛇。《淮南子·本经训》:“尧乃使羿断修蛇于洞庭。”高诱注:“修蛇,大蛇。吞象三年而出其骨之类。”
巴陵:山名。《元和郡县图志》卷二十七:“昔羿屠巴蛇于洞庭,其骨若陵,故曰巴陵。”
三苗:我国古代部族名。《史记正义》:“三苗之国,左洞庭而右彭蠡。”即今湖南、江西一带。孔安国《尚书传》:三苗之国左洞庭、右彭蠡,在荒服之例,去京师二千五百里。《通典》:岳州古苍梧之野,亦三苗国之地。青草、洞庭湖在焉,二湖相连,青草在南,洞庭在北。注云:凡今长沙、衡阳诸郡,皆古三苗之地。
三湘:今湖南湘江流域。
《楚辞》:“岁既晏兮孰华予。”王逸注:“晏,晚也。”鲍照《舞鹤赋》:“岁峥嵘而愁暮。”李善注:“《广雅》曰:峥嵘,高貌。岁之将尽,犹物之高也。”
郢路:今湖北江陵一带。《通典》:江陵郡,今之荆州。春秋以来,楚国之都谓之郢都,西通巫、巴,东接云、梦,亦一都会也。
《楚辞》:“惟郢路之辽远。”左思《魏都赋》:“临淄牢落,鄢郢丘墟。”吕延济注:“丘墟,谓居人少也。”
章华:章华台,春秋时楚国离宫名。故址在今湖北监利县西北。《方舆胜览》:江陵府有章华台。晋杜预云:“在今南郡华容城中。”华容,即今监利。
赤沙:赤沙湖,在湖南华容县南。《水经注》:洞庭湖水广圆五百余里,日月若出没于其中。《方舆胜览》:洞庭湖在巴陵县西,西吞赤沙,南连青草,横亘七八百里。《岳阳风土记》:赤沙湖,在华容县南,夏秋水泛,与洞庭洪通。杜甫《道林岳麓诗》所谓“殿角插入赤沙湖”也。《一统志》:赤沙湖,在洞庭湖西,夏秋水泛,与洞庭为一,涸时惟见赤沙。
琦按:“城草”,恐是“青草”之讹,然青草在南,而诗云“东青草”,则又未敢定也。旧记云:洞庭南连青草,西亘赤沙,七八百里,又谓之三湖。《初学记》:盛弘之《荆州记》云:巴陵南有青草湖,周回数百里,湖南有青草山,因以为名。《一统志》:青草湖,一名巴丘湖,北连洞庭,南接潇湘,东纳汨罗之水,每夏秋水泛,与洞庭为一,水涸则此湖先干,青草生焉。
关河:关山河川。
氛雾:雾气。诗中比喻乱贼。江淹诗:“皇晋遘阳九,天下横氛雾。”张铣注:“氛雾,喻乱贼也。”
苍昊:苍天。王延寿《鲁灵光殿赋》:“承苍吴之纯殷。”张载注:“苍、吴,皆天之称也,春为苍天,夏为昊天。”

写作背景

《荆州贼平临洞庭言怀作》是唐代诗人李白的五言古诗,是《全唐诗》的第183卷第15首。诗中前四句巧用比喻手法,讲述襄州将领康楚元、张嘉延在荆州叛乱,宛如大蛇吞食巨象,横行无忌,作恶多瑞。接着六句讲述诗人目睹时局动荡不安、战乱纷扰频仍,欲要改变现状又无能为力的悲痛之情。再接着四句诗句描绘客观现实的残酷和自然景物的悲凉,字里行间处处流露出愁苦忧伤的情愫。最后六句流露出诗人对现实时代动乱、个人经历坎坷而感到忧愤不平。诗中可窥见诗人已是垂暮之年,鬓虽残,心未死,重在强调爱国壮志之心犹在,仍密切关注社会时局,把批判的矛头直指封建上层统治集团,不减当年豪迈不羁、炽烈奔放的性情。

作品赏析

这首诗写于唐肃宗乾元二年(759)的深秋,比《秋登巴陵望洞庭》的写作时间,可能稍后一些。安史之乱爆发以后,唐王朝的封建中央集权日趋衰落,地方割据势力起来反对朝廷的事件时有发生。乾元二年八月,襄州(今湖北省襄阳)将领康楚元、张嘉延起兵叛唐。九月,张嘉廷袭破荆州(今湖北江陵县一带)。商州刺史充荆襄等道租庸使韦伦发兵讨之。十一月,康楚元被擒,其众遂溃,荆、襄于是平定。李白当时正在巴陵(即岳州,今湖南岳阳县一带),目睹时局动荡不安,战乱纷扰频仍,自己北归不能,想要改变现状又无能为力。诗人对此感伤不己,写下此诗表达自己对迅速平息战乱的渴望。

“修蛇横洞庭,吞象临江岛。积骨成巴陵,遗言闻楚老。”古代流传过这样一个神话故事:尧曾派后羿在洞庭斩杀巴蛇(即修蛇,大蛇)。这条大蛇死后,蛇骨堆积得象臣陵一样,因此人们把这个地方取名为巴陵。古代还传说,巴蛇能吞食巨象:“巴蛇食象,三岁而出其骨。”(《山海经·海内南经》)诗一开始,诗人就用这些传说作了一个比喻:襄州将领康楚元、张嘉延在荆州叛乱,就象那大蛇一样吞食巨象,在洞庭湖一带横行无忌,作恶多瑞。

“水穷三苗国,地窄三湘道。岁晏天峥嵘,时危人枯槁。思归阻丧乱,去国伤怀抱。”这几句写诗人当时的心情和处境。是说自己正流落在穷乡僻壤,加上岁暮将届,气候阴寒,时局充满危机。诗人被困居在这里,形容枯槁,憔悴不堪,虽然归心似箭,无奈又为动乱的现实所阻隔,真是有家难投,报国无门。
“郢路方丘墟,意华亦倾倒。风悲猿啸苦,木落鸿飞早。”前两句写社会环境:由于当时荆州一带战乱纷扰,破坏惨重。昔日繁华的章华台亦已倒塌。后两句写自然环境,点出时令和节候。时值深秋,秋风萧瑟,猿啸声声,落叶纷纷。鸿雁早已自北而南,飞回南方了。这几句写的都是客观现实和自然景物,但诗人愁苦忧伤的心情却在字里行间处处流露,不能自已,大有物尚如此,人何以堪的深沉感慨。
“日隐西亦沙,月明东城草。关河望已绝。氛雾行当扫。长叫天可闻?吾将问苍吴!”《水经注》有这样的记载:“洞庭湖水广圆五百余里,日月若出没于其中。”看来诗人“临洞庭”的时间已经不短,太阳已被洞庭湖西的赤沙湖所吞没。一轮明月却从东方冉冉升起,照完了青草湖。

末尾四句,诗人写得尤其沉痛:天色已晚,山河逐渐望不见了。有如烟氛迷雾的“荆州贼乱”理应统统一扫而光!我要高声地问问苍天:我的呼叫声你到底听得见还是听不见?由于时代动乱和个人坎坷的经历,在这首诗里,忧愤不平和感伤的情绪不免流露,但与此同时,也可窥见已是垂暮之年的诗人,仍然密切关注时局,把批判的矛头直指封建上层统治集团,他那豪迈不羁的性格和炽烈奔放的感情不减当年。
全诗对“洞庭”的自然景物没有作精细的刻画和描写,只是选择了“荆州贼乱”这一客观事实来抒发自己内心的感受和强烈的爱憎,达到“言怀”的目的。诗中运用神话传说作比喻,使诗意增添了浪漫主义的情调和色彩。这首诗除了首尾几句外,也有不少对偶的句子,但都自然而毫无斧凿痕迹,充分显示出诗人功力的深厚。

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇) 李白的名句

猜你喜欢

荆州贼平临洞庭言怀作

唐代李白

修蛇横洞庭,吞象临江岛。积骨成巴陵,遗言闻楚老。水穷三苗国,地窄三湘道。岁晏天峥嵘,时危人枯槁。思归阴丧乱,去国伤怀抱。郢路方丘墟,章华亦倾倒。风悲猿啸苦,木落鸿飞早。日隐西赤沙,月明东城草。关河望已绝,氛雾行当扫。长叫天可闻,吾将问苍昊。

荆州贼平临洞庭言怀作

唐代李白

修蛇横洞庭,吞象临江岛。积骨成巴陵,遗言闻楚老。
水穷三苗国,地窄三湘道。岁晏天峥嵘,时危人枯槁。
思归阴丧乱,去国伤怀抱。郢路方丘墟,章华亦倾倒。
风悲猿啸苦,木落鸿飞早。日隐西赤沙,月明东城草。
关河望已绝,氛雾行当扫。长叫天可闻,吾将问苍昊。

临洞庭湖赠张丞相

唐代孟浩然

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

洞庭送徐荆州投劾东归

明朝宋登春

秋来为客易沾巾,又向潇湘送逐臣。
烟草断云横楚塞,夕阳落雁度江津。
天涯白发无知己,湖上青山有故人。
回首吴关空怅望,何年沧海共垂纶。

和张荆州所寄·自古荆州通陆海

宋朝张栻

自古荆州通陆海,只今学士过青钱。
笑谭坐子安边策,取次成诗尽可编。

贼平

明朝陆之裘

波浪兼天寇盗穷,将军乘胜奏肤功。
三年戎马关河月,不及狼山一夜风。

贼平后送人北归

唐代司空曙

世乱同南去,时清独北还。他乡生白发,旧国见青山。

晓月过残垒,繁星宿故关。寒禽与衰草,处处伴愁颜。

贼平后上高相公

唐代薛涛

惊看天地白荒荒,瞥见青山旧夕阳。
始信大威能照映,由来日月借生光。

旅怀作

唐代许浑

促促因吟昼短诗,朝惊秾色暮空枝。无情春色不长久,有限年光多盛衰。往事只应随梦里,劳生何处是闲时。眼前扰扰日一日,暗送白头人不知。

旅怀作

唐代许浑

促促因吟昼短诗,朝惊秾色暮空枝。无情春色不长久,
有限年光多盛衰。往事只应随梦里,劳生何处是闲时。
眼前扰扰日一日,暗送白头人不知。