留别公安太易沙门
译文与注释
注释
⑴太易,僧名。沙门,原为古印度各教派出家修道者的通称,佛教在中国盛行后,专指依照戒律出家修道的男性僧侣,意同和尚。
⑵就,到。庐山远,指惠远。据晋朝的《莲社高贤传》记载:晋代高僧惠远,入庐山居东林寺修持,人称“远公”。在唐朝时有盛名,多见于唐诗。例如孟浩然“尝读远公传,永怀尘外踪”(《晚泊浔阳望庐山》)等。
⑶丽藻,言词华丽的文藻、文章。休,指南朝诗僧惠休。上人,对僧人的尊称,见《摩诃般若经》:“何名上人?佛言:若菩萨一心行阿耨菩提,心不散乱,是名上人。”这两句中的“远”、“休上人”都是指代太易。
⑷问,访问。制作,指太易的诗作。这句是说,曾数次乘船访问太易(一说太易数次到杜甫所乘的舟船来访,亦通),并保留了太易的诗作。
⑸箧(音切),小箱子。笥(音司),盛饭食或衣物的竹器。长开箧笥的意思是,杜甫把太易诗作很仔细地保存在箧笥,并经常拿出来阅读。一般认为“拟心神”指有感于诗情。但仇兆鳌注与此不同:拟者,欲和其诗也。
⑹仇兆鳌注:五六志相别时地。根据仇注,沙村应是当地的一个地名。
⑺江县,指公安。放春:绽放出春意。
⑻蹋:同“踏”,这里指登上庐山香炉峰,因前面曾把太易比作惠远,故有此说。炉峰:即庐山香炉峰,亦见于李白《望庐山瀑布》:“日照香炉生紫烟”。兰若:寺庙,即梵语“阿兰若”的省称。数次见于杜甫诗中,例如《谒真谛寺禅师》:“兰若山高处,烟霞障几重”等。
⑼徐飞锡杖,指得道高飞,语出《文选·孙绰〈游天台山赋〉》:“王乔控鹤以冲天,应真飞锡以蹑虚。”唐朝李周翰注:应真,得真道之人。持锡杖而行于虚空,故云飞也。一说惠远即晋高僧慧远,但是据考证,惠远只是一个虚构的人物,与东晋名僧慧远的生平行状相去甚远。风尘,指尘世人间。清朝陈廷敬:末二句,言太易当筑室炉峰,以俟道成飞举。
写作背景
太易,僧名。沙门,原为古印度各教派出家修道者的通称,佛教在中国盛行后,专指依照戒律出家修道的男性僧侣,意同和尚。
杜甫简介
唐代·杜甫的简介
杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南郑州巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“...〔杜甫的诗(1922篇) 杜甫的名句〕猜你喜欢
南安太守行赠梁昔莪先生
南安太守黔而理,清炤南安江上水。
不独南安人吏颂公清,自从里居已如此。
以兹一清振殊俗,冰壶湛湛辉岩谷。
州当孔道夫甲繁,悉心擘画皆禔福。
去年狂寇犯郴连,星衡袁吉各蔓延。
长吏弃城氓庶走,寥寥贼骑遂无前。
先生闻之发怒指,誓守孤城报天子。
三札请兵兵不来,区画家书拚一死。
编氓万户感精忠,效死不去与公同。
寇闻悚息不敢动,坐令章贡皆完封。
君不见吉安诸郡多名硕,昔人风节空陈迹。
一时污贼假游魂,转盼王师焚玉石。
死寇死兵死则同,处死宁知分迪逆。
南安山城大如斗,崇义上犹皆隘口。
章水东流节镇遥,不有先生谁与守。
乃知寇氛恣横非寇黠,我自无人滋溃决。
恋深生死胆智衰,民未抚循恩爱竭。
繇来循吏即长城,唯有清贞生义烈。
我与先生夙昔未周旋,但闻南安城下语阗然。
安得牧守如公数十辈,纾却朝廷百万饷兵钱。