古今诗词 > 诗文 > 李煜的诗 > 南歌子·云鬓裁新绿

南歌子·云鬓裁新绿

[五代]:李煜

云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰。

趁拍鸾飞镜,回身燕漾空。莫翻红袖过帘栊。怕被杨花句引、嫁东风。

译文与注释


注释

①此词有说是苏轼作,此依《世界文库》本《南唐二主词》作李煜作。从词意上看,当是李煜前期的作品。
②云鬓:形容女子像乌云一般浓黑、柔美的鬓发。裁:修剪,安排,这里指插戴。绿:乌黑发亮的颜色,多用于形容鬓发。
③霞衣:轻柔艳丽的衣服,这里指舞蹈时穿的霞披。曳(yè):拖,拉。晓红:指早晨太阳初升时的红色霞光。
④凝立:一动不动地站立。翠筵:指青绿色的席子。翠,青绿色。筵,用蒲苇、竹篾和枝条等编织而成的席子。
⑤彩云:绚丽多彩的云朵。这里指巫山神女。据《昭明文选·高唐赋序》中记载:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。’巫峰:即巫山,在今四川巫山县东南。此句用巫山神女比喻舞女的光彩照人。
⑥鸾飞镜:即鸾镜。据南朝宋范泰《鸾鸟诗》序中记载:“昔罽宾王结置峻祁之山,获一鸾鸟,王甚爱之,欲其鸣而不致也。乃饰以金樊,飨以珍羞。对之逾戚,三年不鸣。夫人曰:‘闻鸟见其类而后鸣,何不悬镜以映之?’王从言。鸾睹影感契,慨焉悲鸣,哀响中霄,一奋而绝。”后就用“鸾镜”指化妆时用的镜子。
⑦飏(yáng):飘扬,飞扬。
⑧红袖:女子红色的衣袖。这里用来代指美丽的歌女。帘:用布、竹子、苇子等做的有遮蔽作用的器物。栊(lóng):窗户。
⑨杨花:也可指柳絮。勾引:调弄,吸引。东风:指春风。

作品赏析

这首词写歌女于宴间表演的情景。词的上片写歌女的盛妆艳饰和明丽动人。一、二句写歌女的头饰和衣着,精心修饰、光彩照人,是直写铺陈。三、四句写歌女凝立宴前,准备表演,虽不动而有情,虽未舞而飘逸,是侧写比衬。“一朵”句用典,由前三句的直描其状上一笔宕开,似问非问,未答已答,从宴中人的视角写出了歌女的神采飞扬和婀娜多姿,手法新颖别致,形象生动鲜明。
词的下片写歌女的优美歌声和动人舞姿。“趁拍”句用典写歌女的演唱,形容歌声美妙动听。“回身”句写歌女的舞蹈,形容舞姿的轻盈流转。这些实写都是为后面的虚写作铺垫,用歌女声舞双绝的描写渲染观赏者的惊喜和感叹,使下面二句中特殊心理活动的产生有顺势自然之感。“莫翻”是一种希望、劝止,正写心情,反写舞姿,且与“怕”字相对应,珠联璧合,观舞者的心醉神驰之态油然而出,不需赘言。
这首词写歌女,也写宴上观舞听歌者,多处用喻、用典,也多有夸张,手法上灵活,尤其是上、下片的尾句,都变正为反,别具新意。全词语言淡直、格调明快,真情自然流露,感慨雅趣别生,表现出相当高的艺术功力。

李煜简介

五代·李煜的简介

李煜 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)...〔李煜的诗(59篇) 李煜的名句

猜你喜欢

南歌子·云鬓裁新绿

五代李煜

云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰。

趁拍鸾飞镜,回身燕漾空。莫翻红袖过帘栊。怕被杨花句引、嫁东风。

南歌子·云鬓裁新绿

宋朝苏轼

云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰。趁拍鸾飞镜,回身燕漾空。莫翻红袖过帘栊。怕被杨花句引、嫁东风。

南歌子·露竹舒新绿

宋朝王之道

露竹舒新绿,风荷递暗香。谁家池馆睡鸳鸯。还有玉相对、坐传觞。角簟清冰滑,纱厨薄雾凉。晚来行雨过巫阳。强整罗衣临镜、学宫妆。

南歌子·嫩竹呈新绿

宋朝倪偁

嫩竹呈新绿,幽花露浅红。一檐苍翠落杯中。更有飞泉鸣珮、响丁东。乐事知难并,良辰得暂逢。晚风林下一尊同。便觉飘然身在、广寒宫。

南歌子·荷盖倾新绿

宋朝程垓

荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。水亭烟榭晚凉中。又是一钩新月、静方栊。丝藕清如雪,橱纱薄似空。好维今夜与谁同。唤取玉人来共、一帘风。

南歌子

明朝周积贤

玉篆沉凫永,金铺小凤斜。

杜娘无力绣春纱,闲倚绿萍池畔,数杨花。

南柯子/南歌子

宋朝魏了翁

暮雨收尘马,薰风起箨龙。夜凉人锁武成宫。却忆亲旁、寿饼荐油葱。谁锡诗人类,应晞颖谷封。儿行虽远母心通。触拨今宵、梦逐彩云东。

南歌子·晚渡

五代袁思古

细雨炊烟湿,孤舟野渡横。乱流归去暮愁生。恰是一天醒醉不分明。

南歌子·其一

清朝史承谦

月上轻罗扇,凉生小画衣。

玉腕又重携。

曲池风吹定,水萤飞。

南歌子·其一

清朝毛奇龄

铁镬生梁子,铜枢种枣花。杨柳正藏鸦。闭门春昼静,是谁家。