携妓登梁王栖霞山孟氏桃园中
碧草已满地,柳与梅争春。
谢公自有东山妓,金屏笑坐如花人。
白发对绿酒,强歌心已摧。
君不见梁王池上月,昔照梁王樽酒中。
译文与注释
译文
青草已经长满大地,柳丝也与梅花争夺春色。
谢公有东山妓,我也有,金色屏风前坐着如花美人,笑眼横波。
今天就和昨天不一样,明天也和今天有区别。
白发人对绿蚁酒,勉强歌舞着,心却是冰凉。
你知道吗?这梁王池塘上空的月亮,也曾经和今天一样照耀着梁王的酒盅。
梁王呢?去了,只有这明月还在,只有这柳树上的黄鹂看着愁醉之人在春风里哭泣。
分明是为眼前的我而感动,而哭泣,要珍惜时光,今朝有酒何不醉?醉了就卧在这桃花园,连家都不想回。
作品赏析
《携妓登梁王栖霞山孟氏桃园中》是唐代诗人李白在栖霞山孟家桃园饮宴时所作,出自《全唐诗》。诗中追怀梁孝王的风流雅事,把梁孝王与东晋携妓游东山的谢安相提并论(此二人均为李白平生所仰慕)。由于在孟氏桃园宴会上,有歌女演出助兴,锦绣屏幕下坐着欢笑的美丽少女,李白遂以谢安携妓而游以自况。进而写头发已白的诗人饮着美酒,虽然放声歌唱,但想起个人怀才不遇,心已经碎了。诗人吊古伤今,说眼前梁王池上的明月,昔日照着梁王杯中酒,如今明月还在,梁孝王却早已故去,只有黄鹂在春风中发出幽怨的啼鸣。最后诗人由追忆梁孝王,人去月在,触景生情,发出借酒浇愁的感慨。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇) 李白的名句〕猜你喜欢
携妓登梁王栖霞山孟氏桃园中
碧草已满地,柳与梅争春。
谢公自有东山妓,金屏笑坐如花人。
今日非昨日,明日还复来。
白发对绿酒,强歌心已摧。
君不见梁王池上月,昔照梁王樽酒中。
梁王已去明月在,黄鹂愁醉啼春风。
分明感激眼前事,莫惜醉卧桃园东。
赠栖霞山人歌
君不见黄河急绕昆仑逝,蓦地空腾赤水气。
白日欲出蒸成霞,万里山川尽明霁。
又不见圆峤乃在渤澥中,鲸鲵喷激凌苍穹。
春晴转变霞细丽,片片照耀金银宫。
中有仙人识天趣,一生好入飞霞住。
卧处光从蕙帐含,饮时滟向莲觞注。
成绮能吟谢客诗,舒丹解作公孙赋。
合散终然无定踪,世人安得知其故。
无乃天孙发巧思,织成五色光陆离。
越江愁杀浣纱女,蜀峡惊回濯锦姬。
紫殿珠帏穿彩凤,华楼藻井蟠青螭。
始觉化机妙如此,顷刻万象何参差。
仙人本自非凡质,岁久餐霞成痼疾。
胸中万丈吐虹蜺,倚马文章皆俊逸。
金帔缥缈乘风轻,朝游碧落暮赤城。
回首滚滚黄尘客,何以超然出世情。
陪诸公杖屦登梁王吹台,悠悠悼古之情,不能
联镳沽酒上繁台,千古兴亡一回顾。
百鸟喧啾塔半摧,荆榛掩映台前路。
黄花采采未成欢,目断荒城起烟雾。