译文与注释
译文
出征的战士应当高唱军歌胜利日来。
决心把满族统治者赶出山海关。
战士只知道在战场上,要为国捐躯。
何必考虑把尸体运回家乡。
注释
①环:与“还”同音,古人常用作还乡的隐语。
②胡奴:指清王朝封建统治者。玉关:即甘肃玉门关,汉时为出塞要道。
③沙场:本指平沙旷野,后多指战场。古人有诗云:“沙场烽火连胡月。”
④马革裹尸:英勇作战,战死于战场。《后汉书·马援传》:方今匈奴、乌桓,尚在北边,欲自请击之。男儿要当死边野,以马革裹尸还葬耳。”
写作背景
《出塞》是近代资产阶级革命家、诗人徐锡麟创作的一首七言绝句。这首诗作于一九零六年春。作品在艺术上继承了唐代边塞诗的风格,具有豪迈雄浑的特色。描写将士的边塞生活。这首诗通过拟写出征者的豪壮心情,表达了作者坚强的战斗决心和为国捐躯、视死如归的革命精神。
作品赏析
鉴赏
“拼将热血洒疆场 ”,这是一首边塞诗,写于1906年。当时作者从日本回国,曾北上游历,在吉林、辽宁一带察看形势,一路走来,有许多感想,于是就留下了这首七言诗。
启首两句就写得颇具气势,“军歌应唱大刀环,誓灭胡奴出玉关。”出征的战士应高唱着战歌,挥举大刀,要一直把清朝统治者杀到关外。玉关,本指玉门关,这里代指山海关。清政府是在关外发迹的,因此要杀到关外,把他们彻底消灭。这里用一个“环”字,预示着反清斗争一定会取得胜利,战士们会踏着歌声,凯旋而回。后两句写得极其悲壮,抒发了作者的情感,“只解沙场为国死,何须马革裹尸还。”作为一名战士,想到的只是为国捐躯,根本不去考虑身后事,为国捐躯,死得其所,又何必用“马革裹尸还”呢?
这首诗抒发了作者义无反顾的革命激情和牺牲精神,充满了英雄主义气概,把一腔报效祖国、战死疆场的热忱发挥得淋漓尽致。在写下了这首诗的一年以后,作者在安庆起义,失败被捕,清政府要他写口供,他挥笔直书:“尔等杀我好了,将我心剖了,两手两足断了,全身碎了,均可,不可冤杀学生。”尔后,慷慨就义,他用生命实现了自己的理想。这首诗感情豪放激扬,语气慷慨悲壮,英气逼人,最后一句“何须马革裹尸还”,写出了他壮怀激烈、视死如归的英雄气概。总之,这是近代边塞诗中难得的一首好诗。
徐锡麟简介
清朝·徐锡麟的简介
徐锡麟(1873年12月17日—1907年7月7日),字伯荪,号光汉子,浙江绍兴山阴东浦镇人。1901年任绍兴府学堂教师,后升副监督。1903年应乡试,名列副榜。同年以参观大阪博览会名义赴...〔徐锡麟的诗(1篇) 徐锡麟的名句〕猜你喜欢
拟古出塞(五首)·逻骑朝出塞
我军摧其锋,杀气满川窟。
将骄闻裹疮,战胜多白骨。
兵家贵万全,岂足较毫发。
十金买首功,百金纪勋伐。
京军得先升,边卒长独没。
卑情思上达,疏贱不得谒。
日暮独无言,岧峣见宫阙。¤
出塞
穷秋塞草腓,塞外胡尘飞。徵兵广武至,候骑阴山归。
庙堂千里策,将军百战威。辕门临玉帐,大旆指金微。
摧朽无勍敌,应变有先机。衔枚压晓阵,卷甲解朝围。
瀚海波澜静,王庭氛雾晞。鼓鼙严朔气,原野曀寒晖。
勋庸震边服,歌吹入京畿。待拜长平坂,鸣驺入礼闱。
出塞
吾今果何为,辄作塞外游。
立马南天门,群山郁纠缪。
风吹冒谷云,败絮拥破褠。
日光漏其间,金碧乱我眸。
黑者黑如䃜,赤者赤似髹。
数峰忽雪白,宛以粉笔钩。
此理不可识,冈峦浩难收。
化为曲江涛,万马奔涛头。
阴阳互追蹴,向背纷杂糅。
使当作此画,皴法何处求。
方知倪黄辈,足不踏九州。
只写江南山,水墨森清秋。
但言江山好,未睹行役忧。
宁知点点烟,中有万古愁。
天低落日大,客与孤鸦投。