译文与注释
译文
风像丝线一般的缠绕,雨水把蓝天浸染得清晰舒晓。水中倒影的乌云连绵还未曾散绝,雨过天晴的春意却扰乱纷繁。睡梦里粉黛娥眉的颦蹙谁能扫净抚平。窗帘外的落花又红又小。一个人独自醒来的心情忧伤,我这忧愁应该寄托在什么地方才好?
注释
①一镜句:谓水面上映出一望无际的云朵。青未了,青色一望无际。杜甫《望岳》:“岱宗夫如何?齐鲁青未了。”
②春草草:意思是说雨过天晴,春色反而令人增添愁怨。草草,劳心烦恼之意。《诗经。小雅?巷伯》:“骄人好好,劳人草草,”李白《新林浦阻风诗》:“纷纷江上雪,草草客中悲。”
③轻螺谁扫:谓轻轻地为你描画眉毛。螺,螺黛,为古代女子画眉之墨,亦称螺子黛。欧阳修《阮郎归》:“浅螺黛,淡燕脂,闲妆取次宜。谁,此为自指。 扫,描画。
写作背景
《谒金门》原为唐教坊曲,后用为词牌。《谒金门·风丝袅 》清代纳兰性德作品,作者以景写情,显露出了心中的苦涩、孤寂。
作品赏析
此篇写法别致,即以乐景写哀情,形成强烈的反差,从而凸现了伤春意绪,伤离哀怨。上片写清晓雨霁,水天青青,柔风细细。这本应该是一片令人振奋的风光,但词以“春草草”三字陡然折转,露出了心中的苦涩。过片点明烦恼之由,即梦中曾与伊人相守,梦醒则唯见帘外落花,故生惆怅,难以排解。结二句直发胸旨,表达了孤寂的情怀。
清朝·纳兰容若的简介
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父...〔
纳兰容若的诗(262篇) 纳兰容若的名句〕
清朝: 纳兰容若
风丝袅,水浸碧天清晓。一镜湿云青未了,雨晴春草草。
梦里轻螺谁扫,帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好。
風絲袅,水浸碧天清曉。一鏡濕雲青未了,雨晴春草草。
夢裡輕螺誰掃,簾外落花紅小。獨睡起來情悄悄,寄愁何處好。
宋朝: 李俊民
开未彻。先把一枝偷折。看取黄昏今后别。暗香浮动月。
開未徹。先把一枝偷折。看取黃昏今後别。暗香浮動月。
清朝: 姚燮
江楼倚。我欲愁沉烟水。采采白蘋歌未已。日斜沙雁起。
江樓倚。我欲愁沉煙水。采采白蘋歌未已。日斜沙雁起。
明朝: 李景云 崔时佩
老旦上:凄凉萧寺空迤逗。故园不堪回首。
争奈孩儿胡厮耨。想必是红娘引诱。
老旦上:凄涼蕭寺空迤逗。故園不堪回首。
争奈孩兒胡厮耨。想必是紅娘引誘。
明朝: 李景云 崔时佩
若不是红娘引诱。怎能彀两边成就。
裙带腰儿掩过纽扣。比着旧时越瘦。
若不是紅娘引誘。怎能彀兩邊成就。
裙帶腰兒掩過紐扣。比着舊時越瘦。
明朝: 王玉峰
生上:难凭据。怎唾手等閒名利。
满面羞惭因寄旅。又道是受恩深处。
旦:谩说鸳俦凤侣。惹起蜂争蝶忌。官人。我
万恨千愁只为你。莫遣成虚费。
生上:難憑據。怎唾手等閒名利。
滿面羞慚因寄旅。又道是受恩深處。
旦:謾說鴛俦鳳侶。惹起蜂争蝶忌。官人。我
萬恨千愁隻為你。莫遣成虛費。
明朝: 罗玘
风拂桂。况直黎明雨霁。旭曈曈,穿睥睨。沙头人语。
彩鹢如飞谁系。空负攀辕留计。但恐此行留作砺。
遗爱碑当制。
風拂桂。況直黎明雨霁。旭曈曈,穿睥睨。沙頭人語。
彩鹢如飛誰系。空負攀轅留計。但恐此行留作砺。
遺愛碑當制。
明朝: 朱鼎
生上:心耿耿。愁见锋生内屏。
一扎天书传外境。祇恐称伪命。
小外扮刘琨上:管籥钦承台省。分阃亲操斧柄。
逆竖无端窥晋鼎。庙谟须预定。
生上:心耿耿。愁見鋒生内屏。
一紮天書傳外境。祇恐稱僞命。
小外扮劉琨上:管籥欽承台省。分阃親操斧柄。
逆豎無端窺晉鼎。廟谟須預定。
明朝: 沈鲸
贴:题纩怨。不道遂谐鸾选。
幸荷昭阳恩命遣。特地寻仙院。
丑末:云拥嫦娥离月殿。今日星郎欢忭。
合:涉水登山来路远。缘情应不浅。
貼:題纩怨。不道遂諧鸾選。
幸荷昭陽恩命遣。特地尋仙院。
醜末:雲擁嫦娥離月殿。今日星郎歡忭。
合:涉水登山來路遠。緣情應不淺。
明朝: 邵璨
生上:愁思乱。天际一声哀雁。
心恋慈亲榆景晚。几番肠欲断。
末上:十载风尘游宦。报国务输忠款。
长夜漫漫犹未旦。谩教歌石烂。
生上:愁思亂。天際一聲哀雁。
心戀慈親榆景晚。幾番腸欲斷。
末上:十載風塵遊宦。報國務輸忠款。
長夜漫漫猶未旦。謾教歌石爛。