译文与注释
译文
投抛柳林迁乔得太有情,交交莺鸣似操弄机杼声。
洛阳三月京城繁花似锦,多少功夫才能编织得成?
注释
⑴掷柳:从柳枝上投掷下来,这里形容黄莺在柳枝间飞下时轻捷的样子。迁乔:迁移到高大的乔木上。这里形容黄莺往上飞时轻快的样子。
⑵交交:形容黄莺的鸣叫声。弄机声:开动织布机发出的响声。
⑶洛阳:今河南省洛阳市。花如锦:花开得像锦绣一样美丽。花,指牡丹花。
⑷织得成:织得出来,织得完。
写作背景
刘克庄《莺梭》写作背景
《莺梭》是南宋诗人刘克庄创作的一首七言绝句。诗的前两句将黄莺迅速飞行和鸣叫声与织布时梭子联系起来,比喻奇特而贴切。后两句句奇峰突起,由黄莺如梭而联想到洛阳那繁花似锦的大好春光,莫非由飞来掷去的黄莺所织成。这首诗真情寓真景,自然流畅,显得轻松,恰到好处,反映了作者对美丽春光的赞叹和无限爱惜的感情,和南宋统治者对沦陷区河山的漠然无情形成鲜明的对照。
刘克庄简介
宋朝·刘克庄的简介
刘克庄(1187年9月3日—1269年3月3日),初名灼,字潜夫,号后村,福建省莆田市人。南宋豪放派诗人、词人、诗论家。初为靖安主簿,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖诗派,作...〔刘克庄的诗(3773篇)〕〔► 刘克庄的名句(715条)〕