译文与注释
译文
万木禁受不住严寒快要摧折,梅树汲取地下暖气生机独回。
皑皑的白雪笼罩着山村乡野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜绽开。
微风吹拂梅香四溢别有情味,素雅芳洁的姿态令禽鸟惊窥。
明年如果梅花还能按时绽放,希望它开在众人爱赏的春台。
注释
⑴孤根:单独的根,指梅树之根。孤:突出其独特个性。
⑵暖独回:指阳气开始萌生。
⑶递:传递。幽香:幽细的香气。窥:偷看。
⑷素艳:洁白妍丽,这里指白梅。
⑸应律:古代律制分十二律,有“六律”、“六吕”,即黄钟、大吕之类。古时人以十二律推测气候,此处应律是按季节的意思。
⑹春台:幽美的游览之地。
写作背景
齐己《早梅》写作背景
《早梅》是唐代诗人齐己的一首咏物诗,写作者在雪后出行看到早梅开放的所见所感,全诗语言轻润平淡毫无浮艳之气,以含蕴的笔触刻画了梅花傲寒的品性及素艳的风韵。
上一首: 敦煌曲子《失调名·佛。母同恩》
下一首: 齐己《剑客》