古今诗词 > 诗文 > 渡汉江 > 译文与注释

渡汉江

[唐代]:李频

岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

译文与注释


译文

我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。此刻我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。

注释

汉江:汉水。宋之问因张易之事而被贬岭南,于神龙二年逃归洛阳。此诗作于途经汉水时。此诗原题李频作,误。

岭外:指岭南,大庾岭之外,就是广东。书:信。

来人:指从家乡来的人。

写作背景

李频《渡汉江》写作背景

《渡汉江》是唐代著名诗人宋之问的一首五言绝句。诗中描写离开家乡已逾半年的游子,能踏上归途,自当心情欢悦,而且这种欣喜之情,也会随着家乡的越来越近而越来越强烈。表达了诗人强自抑制的思乡之情和由此造成的精神痛苦。

李频简介

唐代·李频的简介

李频 李频(约818年——约876年),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长林西山人,唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不...〔李频的诗(220篇)〕〔► 李频的名句(79条)
李频简介资料
李频