捣练子令·深院静

[五代]:李煜

深院静,小庭空,断续寒砧断续风。

无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。

译文与注释


译文

制白练的人在远处,伫听的人在深院。深院小庭本已寒寂,月夜的砧声便愈增清苦。
捣练总勾起对远人的思念。砧声断续,断续着长夜不寐的思情。

注释

①这是一首写别后相思的本义词。此词调名于《尊前集》、《花草粹编》、《花间集补》、《全唐诗》等本中均作《捣练子》,为单调。《花草粹编》中有题作“闻砧”,《续选草堂诗余》、《古今诗余醉》、《古今词统》等本中题作“秋闺”,《词的》中题作“本意”。又《历代诗余》中于调名下有注日:“一名《深院月》,又名《深夜月》。李煜秋闺词有‘断续寒砧断续风’之句,遂以‘捣练’名其调。”明杨慎《词品》亦云:“李后主词,词名《捣练子》,即咏捣练,乃唐词本体也。”自李煜此调始见于此词。
②寒砧(zhēn):砧,捣衣石,这里指捣衣声。古时将生丝织成的绢用木杵在石上捣软制成熟绢,以便裁制衣服。寒砧,因夜深天寒,故称。这里指寒夜之中的捣衣声。唐代杜甫《秋兴》中有诗句云:“寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。”
③无奈:《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中作“早是”。
④不寐:《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中均作“不寝”。不寐,不能入睡。
⑤数声:几声,这里指捣衣的声音。
⑥和月:伴随着月光。
⑦到:传到。
⑧帘栊(lóng):挂着竹帘的格子窗。栊:有横直格的窗子。

写作背景

李煜《捣练子令·深院静》写作背景

《捣练子令·深院静》是南唐后主李煜创作的一首小令,这首小令通过描绘深院小庭夜深人静对断续传来的风声、捣衣声,以及映照着帘栊的月色,刻意营造出一种幽怨欲绝的意境,让人不觉沉浸其中,去感受长夜不寐者的悠悠情怀。

李煜简介

五代·李煜的简介

李煜 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)...〔李煜的诗(59篇)〕〔► 李煜的名句(135条)