古今诗词 > 诗文 > 赠程处士 > 译文与注释

赠程处士

[唐代]:王绩

百年长扰扰,万事悉悠悠。日光随意落,河水任情流。礼乐囚姬旦,诗书缚孔丘。不如高枕枕,时取醉消愁。

译文与注释


译文

译文一百年来长久地混乱纷争,千万种事物全都并举杂陈。阳光随着心意洒落,河水听任感情流淌。礼乐拘禁住了姬旦,诗书束缚住了孔丘。不如枕在高高的枕头上,时时求得长醉以消除愁闷。

注释⑴程处士:作者朋友,生平未详。处士,未做官或不去做官的读书人。⑵扰扰(rǎo):混乱、扮乱的样子。⑶悠悠:众多的样子。⑷随意:相当于任意,任凭己意。⑸礼乐:礼和乐的总称。囚:拘禁。此指约束。姬旦:历史上称为周公,周文王之子,辅佐武王灭纣。武王死,成王年幼,周公摄政。成王长大后,周公归政于成王,成王赐天子札乐。⑹诗:指《诗经》。书:指《尚书》。孔丘:字仲尼,后世称他孔子,儒家学派的创始人。他曾周游列国,但不为当时的国君所用。他曾删《诗》《书》,定《札》《乐》,赞《周易》,修《春秋》,用尽心力。⑺高枕枕:安卧。比喻安闲无忧。

王绩简介

唐代·王绩的简介

王绩 王绩(约589—644),字无功,号东皋子,古绛州龙门县(山西万荣县通化镇,通化镇1972年由河津县划入万荣县)人,唐代诗人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天...〔王绩的诗(55篇)〕〔► 王绩的名句(25条)
王绩
王绩简介资料