莺啼序·残寒正欺病酒

[宋朝]:吴文英

译文与注释


注释

沉香:沉香,亦名“水沉香”。心材为熏香料。《本草纲目·木部一》云“木之心节,置水则沉,故名沉水,亦曰水沉。半沉者为栈香,不沉者为黄熟香”。

迟暮:黄昏,晚年。屈原《离骚》有“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”淹,时间长。

冉冉:音染,①慢慢;渐渐。②柔媚美好貌。

羁情:离情。

杜若:燕子花也。

六桥:指西湖外湖堤桥。外湖六桥,乃苏轼所建,名昭波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。

瘗:音亦,掩埋。

桃叶渡:①桃叶,王献之之妾名,其妹名桃根。②桃叶渡,今南京秦淮河与青溪合流处。

危:高。

苎:音注,色白如苎麻者。

鲛绡:传说鲛人织绡,极薄,后以泛指薄纱。鲛音交,传说居海之人,坠泪成珠。

亸:音躲,①下垂,②抛弃。

慵:音雍,懒。

哀江南:《楚辞·招魂》有“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南”。

锦儿:钱唐妓杨爱爱的侍女。泛指侍婢。

断红:红泪。

歌纨金镂:歌纨,歌唱进手执纨扇。金镂,金线绣成之衣。

六桥:西湖的堤桥,内湖、外湖各有六座。

苎:床,背面白色,此处形容发白如苎。

嚲凤:垂翅之凤。

破鸾:破镜。

写作背景

吴文英《莺啼序·残寒正欺病酒》写作背景

《莺啼序·残寒正欺病酒》是南宋词人吴文英的作品,是悼念亡妾诸作中篇幅最长、最完整、最能反映与亡妾爱情关系的一篇力作。它不仅形象地反映出与亡妾邂逅相遇及生离死别,而且字里行间还透露出这一爱情悲剧是由于某种社会原因酿成的。它感情真挚,笔触细腻,寄慨遥深,非寻常悼亡诗词之可比。

吴文英简介

宋朝·吴文英的简介

吴文英 吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮...〔吴文英的诗(324篇)〕〔► 吴文英的名句(189条)
吴文英简介资料