送窦司马贬宜春
天马白银鞍,亲承明主欢。斗鸡金宫里,射雁碧云端。堂上罗中贵,歌钟清夜阑。何言谪南国,拂剑坐长叹。赵璧为谁点,隋珠枉被弹。圣朝多雨露,莫厌此行难。
译文与注释
译文
你也曾经骑过白银鞍的天马,亲身承蒙皇上的恩情。你也曾经在金宫里斗鸡,射下高飞在碧云端的大雁。你是王侯堂上的贵客,听歌看舞直到夜阑天明。怎么突然就贬谪南国的宜春了?难怪你拂剑长叹,坐立不安。你这块宝贵的赵璧被哪个苍蝇所点污?你这个珍贵的随候明珠怎么被冤枉,被弹到偏僻的地方?没关系,圣朝多雨露,皇上一定会恩赦你,打起精神,别怕此行艰难。
上一首: 陆游《村舍杂书·逢人乞药栽》
下一首: 乾隆《江宁回跸驻栖霞作》
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇)〕〔► 李白的名句(2884条)〕