古今诗词 > 诗句 > 李白的名句 > 高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。

高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。

出自唐代李白的《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌

高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。洪波汹涌山峥嵘,
皎若丹丘隔海望赤城。光中乍喜岚气灭,
谓逢山阴晴后雪。回溪碧流寂无喧,
又如秦人月下窥花源。了然不觉清心魂,
只将叠嶂鸣秋猿。与君对此欢未歇,放歌行吟达明发。
却顾海客扬云帆,便欲因之向溟渤。

写作背景

《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》是诗人李白的杂言古诗,是《全唐诗》的第166卷第10首。这首诗主要是写诗人欣赏壁画的过程与感受。前八句写鉴赏壁画的过程:诗人烛照此景而生仙游之想,依照主观感受和想象所再造出来的艺术意象来表现整个画面意境。末六句写鉴赏壁画后的感受:壁画中秋猿哀鸣、因欢放歌行吟、海客高扬云帆;表达出诗人自由洒脱、无拘无束的超凡想像力,直挂云帆济沧海的壮阔胸怀。此诗不写具象写意象,不从实处描摹,而从虚处传神,画之所长,诗之所短,力避之,画之所短,诗之所长,力扬之,正是此诗艺术上的主要成功之所在。

译文

在高堂白壁之上,有一幅海上仙山图。举烛前观,但见沧洲清逸,招人欲去。仙山高峻峥嵘,四周洪波汹涌,神山光华匹照,犹如丹丘,遥隔大海,可以直望赤城。山中岗气已灭,山光清明一片,好像是山阴晴后之雪景。碧溪回流宛转,却寂然无声,就好像秦人在月下偷看桃花源。见此图画,胸中了然,清人心魄,好像在叠嶂之中听到了秋猿的叫声。与君对比,欢赏不已,于是放歌高吟直到天明。回首看见画中的海客高扬云帆,便不禁产生了入海求仙的出世之思。

注释

金城:唐属京畿道京兆府,即今陕西兴平县。据王琦注,唐代名金城者凡四处:一在今陕西兴平市,一在今陕西延安市,两处在今甘肃兰州附近。此金城不确定在何处。尉:指县尉,官名。秦汉时县长、县令下置尉,管治安。历代因之。尉叔卿,王琦云:“李季卿《三坟记》:先侍郎之子曰叔卿,字万。天质琅琅,德光文蔚,识度标迈。弱冠以明经擢国,投荐邑虞、乐二尉,魏守崔公沔洎相国晋公甲科第之进等举之,转金城尉,吏不敢欺。”壁画,画在墙壁上的画。粉壁:白壁。蓬瀛:指蓬莱、瀛洲等海上仙山。沧洲:水滨之地,多指隐备所居之地。皎,清楚。丹丘,亦作丹邱,神仙所居之处。《楚辞·远游》:“仍羽人于丹丘。”王逸注:“丹丘,昼夜常明也。”赤城:山名,任今浙江天台县北。《一统志·台州府》:“孔灵符《会稽记》:赤城山,土色皆赤,状似云霞,望之如雉堞。”帮故名赤城。岚气:山中雾气。山阴:县名。在今浙江绍兴市。《水经注·浙江水》:“山阴县,……川土明秀,亦为胜地。故王逸少云:“从山阴道上,犹如镜中行也。”晴后雪,谓雪后山川景色之美。此处暗用王子猷山阴雪夜访戴故事。见《世说·任诞》。回溪:言画中回旋的溪流寂然无声。花源:即桃花源。此用陶渊明《桃花源》故事。明发:黎明、天明。《诗经·小雅·小宛》:明发不寐,有怀二人。朱熹传:明发,谓将旦而光明开发也。却顾,再看。却,副词,再。海客:海上的船客。云帆:船帆。溟渤:溟海和渤海,泛指大海。《文选》鲍照《代君子有所思》:“穿池类溟渤。”李善注:“溟、渤,二海名。”

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇) 李白的名句

猜你喜欢