古今诗词 > 诗句 > 陈亮的名句 > 一夜相思,水边清浅横枝瘦。

一夜相思,水边清浅横枝瘦。

出自宋朝陈亮的《点绛唇·咏梅月

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽倦,格调还依旧。

写作背景

《点绛唇·咏梅月》是南宋词人陈亮所写的一首咏物词,被收入《全宋词》。上片写月光映照着水边梅影,自己小坐窗前,幽情、暗香交织融会。下片写清辉幽芳伴我入梦,梦中向千里外的友人致意,并表示即使风雨折磨,自己高洁的情操也不会改变。词人托物言志,借物抒怀,用月和梅饱经摧残而品格依旧来表达词人屡遭打击而毫不屈服的内心品质。

译文

整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。
小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。
你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。

注释

①点绛(jiàng)唇:词牌名,此调因江淹《咏美人春游》诗中有“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”句而得名。
②水边清浅横枝瘦:横(héng)枝,指横向生出的梅枝。瘦,指梅的枝条稀疏。“水边”句,化用林逋(bū)《山园小梅》诗意。其一云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”其二云:“雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。”句意为清澈的浅水池边横斜着稀疏的梅花枝条。
③小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。昼:白天。
④共:和。
⑤俱:一起。
⑥透:透出,透过。
⑦清入梦魂:即“魂入清梦"的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。
⑧千里人长久:“千里”句,化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”句意。意为祝愿千里外的知音天长地久。
⑨雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月经受雨和云的折磨。僝僽:折磨。黄庭坚《宴桃源》:“天气把人僝僽,落絮游丝时候。”
⑩倦(juàn):指屡次(遭受雨和云的折磨)。
⑪格调:品格和情调,此处专指品格。
⑫依旧:像以前一样,指品格不变。

陈亮简介

宋朝·陈亮的简介

陈亮 陈亮(1143年10月16日—1194年),原名汝能,字同甫,号龙川,学者称为龙川先生。婺州永康(今属浙江)人。南宋思想家、文学家。陈亮“为人才气超迈,喜谈兵,议论风生,下笔数...〔陈亮的诗(89篇) 陈亮的名句

猜你喜欢