写作背景
《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》是清代词人纳兰性德创作的文学作品。这首词写驻留塞外的征夫在风雪之夜对妻子的思念。上片首先描写塞外之夜风雪交加的典型物候特征,接着写梦中的情形。梦境的温馨绮丽和现实的苦寒荒凉形成了强烈的反差,突出了词人内心的悲苦。“三更雪”和“桃花月”,一实一虚,哀乐毕现,自然而然地引出三四两句对虚幻幸福的渴望。下片紧承上片,继续写梦,但却跌宕曲折,生出新意。即使是梦境也不能久长,令人心烦的画角声无端地惊醒了好梦。泪流成冰,既形象地写出了词人对妻子的思念之深,同时也进一步渲染了塞外的苦寒。最后以景语作结,塞马嘶鸣,残星大旗,和朔风飞雪首尾相应,为痛苦低沉的词境注入了苍凉壮阔的质素,具有一种特殊的美感。
译文
凛冽的北风,将三更天还在飘落的大雪吹得四散飞扬。在梦中,相思之人还在迷恋开满桃花的明月之夜。梦是那么美好,不要催醒他,让他在美好的梦境中多转一转吧。
没有任何征兆,梦中突然听见了画角声,醒来时,泪水已经在枕边结成了薄薄的一层红冰。耳中听到的是塞马的嘶鸣,眼中看到的是斜挂着残星的军中大旗,好一派凄冷而又壮阔的景象。
注释
1、朔风:边塞外凛冽的北风。
2、倩魂:少女的梦魂,典出唐人小说《离魂记》。此处指作者自己的梦魂。
3、桃花月:即桃月,农历二月桃花盛开,故称。此处代指美好的时光。
4、由他:任他,听凭他。
5、好处:指美梦中的景象。
6、无端:平白无故。
7、画角:古代乐器,外加彩绘,故称画角,古时军中多用以警昏晓。
8、红冰:泪水结成的冰,形容感怀之深。《开元天宝遗事》:“贵妃初承恩召,泣涕登车,时天寒,泪结为红冰。”
9、塞马:边塞的战马。
10、大旗:军中的旗帜。
上一首: 李白〔乘月托宵梦,因之寄金徽。〕
下一首: 纳兰容若〔遥忆独眠人,早寒惊梦频。〕
纳兰容若简介
清朝·纳兰容若的简介
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父...〔纳兰容若的诗(262篇) 纳兰容若的名句〕猜你喜欢
- 梦好莫催醒,由他好处行。
出自 纳兰容若: 《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》
- 民心恃有一人在,由他风鹤生疑兵。
出自 李渔: 《军兴三异歌为督师李邺园先生作》
- 已许郊间陈祖席,少停车马莫催行。
出自 梅尧臣: 《梦同诸公饯仲文梦中坐上作》
- 二气莫交争,春分雨处行。
出自 元稹: 《咏廿四气诗·春分二月中》
- 不住东林寺,云泉处处行。
- 无端措大刚饶舌,却入白云深处行。
出自 吕洞宾: 《崔中举进士游岳阳遇真人录沁园春词诘其姓名…留诗于壁》
- 春天睡起晓妆成,随侍君王触处行。
出自 花蕊夫人: 《宫词(梨园子弟以下四十一首一作王珪诗)》
- 定知米价秋来减,遍买村醪处处行。
- 见说城中处处灯。明年处处行。
- 月到中秋故故无,今霄月好莫渠孤。
出自 杨万里: