古今诗词 > 诗句 > 陆游的名句 > 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

出自宋朝陆游的《十一月四日风雨大作

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

写作背景

《十一月四日风雨大作》是1192年(绍熙三年)十一月陆游退居家乡山阴时所作,时年六十八岁。

这首诗由两个方面组成:一方面是他渴望万里从戎、以身报国的豪壮理想,另一方面则是他壮志难酬、无路请缨的悲愤心情。这两者相互激扬:愈是悲愤,他对理想愈是执着;对理想愈是执着,他的悲愤也愈是强烈。这使他的诗歌在热情奔放的同时,却深沉悲怆。这种悲愤忠烈的感情一直在他心灵中激荡,使他夜不能寐,食不甘味,在梦中也常常梦到。这是年近七旬的陆游在一个风雨交加的寒夜,支撑着衰老的身体,躺在冰凉的被子里,写下的一首热血沸腾的爱国主义诗篇,表达了诗人炽热而深沉的爱国热情!

译文

我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。

夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

注释

⑴僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。

⑵孤村:孤寂荒凉的村庄。

⑶不自哀:不为自己哀伤。

⑷尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。

⑸思:想着,想到。

⑹为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。

⑺戍轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍(shù),守卫。轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。

⑻夜阑:夜深。

⑽风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

⑾铁马:披着铁甲的战马。

⑿冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

陆游简介

宋朝·陆游的简介

陆游 陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官...〔陆游的诗(3985篇) 陆游的名句

猜你喜欢