古今诗词 > 诗句 > 李白的名句 > 青蝇易相点,白雪难同调。

青蝇易相点,白雪难同调。

出自唐代李白的《翰林读书言怀呈集贤诸学士

晨趋紫禁中,夕待金门诏。

观书散遗帙,探古穷至妙。

片言苟会心,掩卷忽而笑。

青蝇易相点,白雪难同调。

本是疏散人,屡贻褊促诮。

云天属清朗,林壑忆游眺。

或时清风来,闲倚栏下啸。

严光桐庐溪,谢客临海峤。

功成谢人间,从此一投钓。

写作背景

《翰林读书言怀呈集贤诸学士》是唐代伟大诗人李白的作品。这首诗是作者在翰林院读书遣闷,有感而作,写给集贤院学士们的。诗中说明处境,回答非议,表白心迹,陈述志趣,以一种潇洒倜傥的名士风度,抒发所志未申的情怀。

译文

清晨直趋紫禁城,到晚仍然在金门待诏。

空闲时在图书馆看书,探古幽穷至妙。

遇有片言只语会心,就会掩卷而笑。

青蝇喜欢玷污白玉,《阳春白雪》难与《下里巴人》同调。

我本是个疏散的人,屡屡给人抓住点小辫子。

万里云天属于清朗之人,我常常回忆起在山林沟壑极目游眺的日子。

当有清风吹来的时候,我喜欢闲倚危栏呼啸。

严光在桐庐溪钓鱼,谢灵运喜欢观看大海高山。

等到我功成名就那天,就长谢君主,到湖山投钓钓鱼去。

注释

⑴《唐书·百官志》:开元十三年,改丽正修书院为集贤殿书院。五品以上为学士,六品以下为直学士,宰相一人为学士知院事,常侍一人为副知院事。又置判院一人,押院中使一人。玄宗常选耆儒,日一人侍读,以质史籍疑义,至是,置集贤院侍读学士、侍讲直学士。其后,又增置修撰官、校理官、待制官、留院官、知校讨官、文学直之员。又云:学士之职,本以文学言语被顾问,出入侍从,因得参谋议、纳谏诤,其礼尤宠。而翰林院者,待诏之所也。唐制:乘舆所在,必有文词经学之士,下至卜、医、伎术之流,皆直于别院,以备宴见。而文书、诏令则中书舍人掌之。自太宗时,名儒学士时时召以草制,然犹未有名号,乾封以后始号北门学士。玄宗初置翰林待诏,以张说、陆坚、张九龄等为之,掌四方表疏批答、应和文章。既而又以中书务剧,文书多壅滞,乃选文学之士号翰林供奉,与集贤院学士分掌制诏、书敕。开元二十六年又改翰林供奉为学士,别置学士院,专掌内命。凡拜免将相、号令征伐,皆用白麻。其后选用益重,而礼遇益亲,至号为内相。又以为天子私人,凡充其职者无定员,自诸曹尚书,下至校书郎,皆得预选。

⑵谢庄《宋孝武宣贵妃诔》:“收华紫禁。”李善注:“王者之宫,以象紫微,故谓宫中为紫禁。”李延济注:“紫禁,即紫宫,天子所居也。”

⑶《汉书·东方朔传》:“待诏金门,稍得亲近。”

⑷《说文》:帙,书衣也。谢灵运诗:“散帙问所知。”散帙者,解散其书外所裹之帙而翻阅之也。

⑸陈子昂诗:“青蝇一相点,白璧遂成冤。”盖青蝇遗粪白玉之上,致成点污,以比谗谮之言能使修洁之士致招罪尤也。

⑹《白雪》,曲名,其曲弥高,其和弥寡。

⑺章怀太子《后汉书注》:“桐庐县南有严子陵渔钓处,今山边有石,上下可坐十人,临水,名曰严陵钓坛也。”

⑻谢客,即谢灵运,客是其小名。灵运有《登临海峤》诗,张铣注:“临海,郡名。峤,山顶也。”

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇) 李白的名句

猜你喜欢