译文与注释
译文
译文 新年已经来到,然而却还没有看到芬芳的鲜花,直到二月里,才惊喜地发现草儿萌发了绿芽。白雪似乎耐不住这春天的姗姗来迟,竟纷纷扬扬,在庭前的树木间洒下一片飞花。
注释新年:指农历正月初一。故:故意。
作品赏析
赏析
真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜。全诗构思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,别开生面。赵嘏简介
唐代·赵嘏的简介
赵嘏(约806年——约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年,...〔赵嘏的诗(257篇) 赵嘏的名句〕猜你喜欢
喜张仲景范与蔡仲见过
昔游房相湖,乃适与子逢。迨其景将入,不尽湖所穷。今子联翩来,二难复相从。散策破莓苔,循池咏芙蓉。子勿谡池小,托方儋耳翁。名重觉景胜,人贤增地雄。老夫实自庆,得为使君公。饮食玻璃江,日汲水一钟。洗我崑崙心,充我云梦胸。巾车且少留,乐当与子同。径幽木阴茂,土腴莲实丰。凌波挽碧茎,剪房剥青蓬。吾兄犹在远,按节临泸戎。吾亦思飘然,摄身乘清风。