荷叶杯·夜久歌声怨咽
[五代]:顾敻
夜久歌声怨咽,残月。菊冷露微微,看看湿透缕金衣。归么归,归么归?
夜久歌聲怨咽,殘月。菊冷露微微,看看濕透縷金衣。歸麼歸,歸麼歸?
译文与注释
注释
⑴怨咽——形容歌声含怨而时高时低、断断续续,即如泣如诉之意。
⑵缕金衣——即金缕衣,泛指华丽的衣裳。
作品赏析
这首继《荷叶杯·记得那时相见》续写幽会的情景。首二句写夜已深了,远处歌唱已近尾声,月儿也将西沉。“菊冷”二句写幽会已久,露水已湿衣裳。结尾叠句,表现他们留连忘归。
五代·顾敻的简介
顾敻(xiòng)(约公元九二八年前后在世)五代词人。字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。有见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之...〔
顾敻的诗(31篇) 顾敻的名句〕
五代: 顾敻
夜久歌声怨咽,残月。菊冷露微微,看看湿透缕金衣。归么归,归么归?
夜久歌聲怨咽,殘月。菊冷露微微,看看濕透縷金衣。歸麼歸,歸麼歸?
宋朝: 王铚
歌声怨极珠难续,琴韵愁深水易分。
公子何须赋巫峡,梦中真复有朝云。
歌聲怨極珠難續,琴韻愁深水易分。
公子何須賦巫峽,夢中真複有朝雲。
明朝: 赵家璧
帘外一轮明月。凄切。空自照秦楼。玉箫吹断碧云秋。
愁么愁。愁么愁。
簾外一輪明月。凄切。空自照秦樓。玉箫吹斷碧雲秋。
愁麼愁。愁麼愁。
明朝: 袁于令
鹦鹉檐前娇唱。花放。
绿萼傍东墙。搴帘果见一枝芳。
香摩香。香摩香。
鹦鹉檐前嬌唱。花放。
綠萼傍東牆。搴簾果見一枝芳。
香摩香。香摩香。
清朝: 屈大均
春日春人惟又。春酒。朵朵照琼枝。山茶花被海棠催。
开么开。开么开。
春日春人惟又。春酒。朵朵照瓊枝。山茶花被海棠催。
開麼開。開麼開。
清朝: 叶申芗
宛尔红情绿意。
并蒂。
尺许小盆池。
双心千瓣斗鲜奇。
出水不沾泥。
试问花中何比。
君子。
风度胜张郎。
碧纱窗下晚风凉。
花叶两俱香。
宛爾紅情綠意。
并蒂。
尺許小盆池。
雙心千瓣鬥鮮奇。
出水不沾泥。
試問花中何比。
君子。
風度勝張郎。
碧紗窗下晚風涼。
花葉兩俱香。
清朝: 王时翔
转棹。
晚风残照。
归好。
趁新凉。
折来花朵叶儿盖。
刚载。
一船香。
轉棹。
晚風殘照。
歸好。
趁新涼。
折來花朵葉兒蓋。
剛載。
一船香。
清朝: 王时翔
欲问新来消息。
难得。
怨句在无题。
夜来愁绪对红梨。
斜月过花西。
欲問新來消息。
難得。
怨句在無題。
夜來愁緒對紅梨。
斜月過花西。
清朝: 王时翔
凉惬。
雨珠风叶。
香靥。
碧绡衣。
并栖鸂鶒各偷眼。
惊散。
又双飞。
涼惬。
雨珠風葉。
香靥。
碧绡衣。
并栖鸂鶒各偷眼。
驚散。
又雙飛。
清朝: 王时翔
舟舣。
白莲塘里。
一醉。
碧筒香。
夕阳斜系柳阴下。
飘洒。
水风凉。
舟舣。
白蓮塘裡。
一醉。
碧筒香。
夕陽斜系柳陰下。
飄灑。
水風涼。