送李亿东归
译文与注释
注释
⑴李亿:字子安,唐朝著名才女鱼玄机曾是李亿之妾。
⑵渭城:本秦之咸阳,在今咸阳阳市东北十公里窑店镇附近。
⑶漠漠:密布貌。
⑷澹荡:和畅。
⑸灞上:地名,在长安东三十里。金樽:酒杯的美称。
⑹燕(yàn):通“宴”。
写作背景
《送李亿东归》是唐代大文学家温庭筠的诗作,当作于李亿中状元之后,此诗景物描写清新,情感表达真切,可谓六言诗中的佳作。
作品赏析
此诗当作于公元868年(咸通九年)春,当时温庭筠受鱼玄机委托送李亿回府。刘学锴评此诗:首二长安形势,别地远景。三四别地近景,点明“别路”及“柳”,关合题内“送”字,“前溪”即别地灞上。五六落到“归客”,早莺殷勤,和风澹荡,托出主宾意兴情意。七八则酒未饮而歌已阑,归客即将启程,款款道来,不见用力,清新流丽,风调自佳。六言律唐代甚少,此诗可称佳制。
温庭筠简介
唐代·温庭筠的简介
温庭筠(约812—866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县,今山西祁县东南人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权...〔温庭筠的诗(361篇) 温庭筠的名句〕猜你喜欢
东归
翩翩平肩舆,中有醉老夫。膝上展诗卷,竿头悬酒壶。食宿无定程,仆马多缓驱。临水歇半日,望山倾一盂。藉草坐嵬峨,攀花行踟蹰。风将景共暖,体与心同舒。始悟有营者,居家如在途。方知无系者,在道如安居。前夕宿三堂,今旦游申湖。残春三百里,送我归东都。