洛阳城外别皇甫湜
洛阳吹别风,龙门起断烟。冬树束生涩,晚紫凝华天。
单身野霜上,疲马飞蓬间。凭轩一双泪,奉坠绿衣前。
译文与注释
译文
洛阳城南,离别的风
吹起你的衣衫
龙门山上炊烟被吹成一段段
不能相守、相依与相连
冬天的树寒颤颤地站在道旁
紧缩着一身的枯涩与辛酸
晚霞凝紫
把灰白的天空涂抹成灰暗
孤单、寂寞的你呀
身影渐渐淹没在田野层层霜光
瘦马已疲惫,篷草在翻飞
双目迷茫,举踢艰难
我倚靠着栏杆
满目潸然
能否凭借风
把我两行泪
奉送到你的绿衣之前
注释
1:皇甫湜:字持正。睦州人。元和元年进士,历陆浑县尉、工部郎中、东都判官之职。与韩愈友。
2:洛阳吹别风,龙门起断烟:龙门,在洛阳南,属绛州。《吕氏春秋》载,禹凿龙门,河始南流。
3:冬树束生涩,晚紫凝华天:晚紫,紫色晚烟也。
4:凭轩一双泪,奉坠绿衣前:绿衣,唐制,七品、六品,着绿服,亦借指官衣。时皇甫湜为侍御史。
李贺简介
唐代·李贺的简介
李贺(公元790年—816年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南省洛阳市宜阳县)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进...〔李贺的诗(254篇) 李贺的名句〕