河传·锦浦
锦浦,春女,绣衣金缕,雾薄云轻。花深柳暗,时节正是清明,雨初晴。
玉鞭魂断烟霞路,莺莺语,一望巫山雨。香尘隐映,遥见翠槛红搂,黛眉愁。
译文与注释
注释
⑴锦浦:锦江边。玉鞭:借代乘车骑马的人。
⑵巫山雨:即巫山云雨,这里指游乐之处。宋玉《高唐赋序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王游于高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”所以,后人常用“云雨”来表示男女欢合,有时也用“高唐”、“巫山”、“阳台”等,表示这一意思。
⑶香尘隐映:尘土飞扬,景物时隐时现。
⑷翠槛红楼:翠色栏干,红色楼阁。
写作背景
《河传·锦浦》是唐末词人韦庄的作品。这首词写锦江春女的郊游情景。词分两片,上片写游女的美丽服饰和清明时节的景象,人景相称;下片写游女所见所思,情景交融。
作品赏析
这首词写清明时节,成都锦江边女子郊游的情景。上片交待了时间、地点、人物、事件,写了游春女子服饰之美,还描绘了“花深柳暗”的清明时节景象。绘景明丽,人景相称。
下片写游春女子所见所思:她因“烟霞路”、“莺莺语”、“巫山雨”而触景伤情,魂断郊外。她遥望那隔着尘土飞扬的“翠槛红搂”,想到那寂寞孤独的生活,自然愁上眉梢,含情不语。
韦庄简介
唐代·韦庄的简介
韦庄(约836─910)唐末五代诗人、词人。字端己,谥文靖。京兆杜陵(今陕西西安市东南)人。诗人韦应物的四代孙。曾辞家泛潇湘,游江南。公元880年(广明元年)陷黄巢兵乱,身困重围。后逃至...〔韦庄的诗(376篇) 韦庄的名句〕猜你喜欢
河传
渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。夕阳芳草,千里万里,雁声无限起¤梦魂悄断烟波里。心如醉,相见何处是?锦屏香冷无睡,被头多少泪。红杏,交枝相映,密密濛濛。一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊¤斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。
河传
渺莽云水,惆怅暮帆,去程迢递。夕阳芳草,千里万里,
雁声无限起¤
梦魂悄断烟波里。心如醉,相见何处是?锦屏香冷无睡,
被头多少泪。
红杏,交枝相映,密密濛濛。一庭浓艳倚东风,香融,
透帘栊¤
斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。魂销千片玉樽前,
神仙,瑶池醉暮天。
雁声无限起¤
梦魂悄断烟波里。心如醉,相见何处是?锦屏香冷无睡,
被头多少泪。
红杏,交枝相映,密密濛濛。一庭浓艳倚东风,香融,
透帘栊¤
斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。魂销千片玉樽前,
神仙,瑶池醉暮天。
河传序
巴到西厢,把咱厮奚落,教我埋冤到今。
蓦地潜过墙阴。
荒唐错认盘星。
寂寞回归何忍。
怎想诗中藏机幸。
全不省琴中恨,棋内心。
把咱厮调引。
使咱憔悴损。
自迷做个无情鬼,落得甚。
阎王行只得攀下您。
问春花,又那曾孤负东君换头。
先世红丝曾结定。
陪了多少志诚。
吃了无限颤惊。
非是轻可缘分。
不是容易到今。
念汝相思得怜悯。
休将做风中絮,水上萍。
咫尺天可凭。
乱军中曾许亲。
当时救活你一家命,得宁静。
你娘行反目不记恩。
他失信,我每心下须准。