父善游
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
译文与注释
译文
译文
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”
孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。
注释
1.善:擅长
2.岂:难道
3.这:的人
4.方引:正带着,牵着。方,正在。
5.遽急:立即。
6.以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
7.悖:违反。
8.过于江上:经过江边。
9.引:带着,抱着。
10.之:代词,指婴儿。
上一首: 吕不韦《掩耳盗铃》
下一首: 吕不韦《人有亡斧者》
吕不韦简介
先秦·吕不韦的简介
吕不韦(前292年—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年著名商人、政治家、思想家,官至秦国丞相。公元前251年,秦昭襄王去世,太子安国君继位,为秦孝文王,...〔吕不韦的诗(4篇)〕〔► 吕不韦的名句(1条)〕