禅房怀友人岑伦
译文与注释
译文
婵娟明媚的罗浮山月,摇艳飘荡的桂林水上云。
高尚尊贵的你竟然独自前往,而我怎么能够与众人一起?
一朝语笑相隔,欢乐情谊万里分离。
彩霞飘落的时候沉吟你的诗句,群芳歇息时刻梦见你的身影。
在归鸿渡过三湘的时候,你这个游子正在百粤地区。
边疆的尘土染污了你的衣剑,白日凋零了你的华发。
春风绿了楚关,秋声落满吴山,你一去就快一年了。
草木凋零百结悲绪,风沙凄苦萧瑟了容颜。
感觉你已经离开很久,颓萎的思绪如日月循环。
飘飘然局限于江边,想像留滞空空。
离忧每每使心沉醉麻木,别泪盈盈落满衣袂。
坐在青天的尽头发呆生愁,出望天空黄云蔽日。
目极悠悠,了望何处? 南岭山头梅花开满了枝头。
天空如此遥远,征鸟难还,山水如此辽阔,无有归舟。
宝剑难以寄托,金囊也不容易索求。
你回来以后想寻找我的话,我在桂树山之幽。
上一首: 乾隆《过白河》
下一首: 乾隆《仲春祭社稷坛礼成述事》
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇)〕〔► 李白的名句(2884条)〕