古今诗词 > 诗句 > 刘长卿的名句 > 贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

出自唐代刘长卿的《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

写作背景

《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》是唐代诗人刘长卿的作品。此诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景,烘托气氛;最后两句为劝慰源中丞语,忧愤之情溢于言表。全诗语言圆熟,意境开阔,结构紧密,是艺术上较成熟的作品。

译文

静静的沙洲在长江中浮沉无浪也无烟;只有我这漂泊的影子以及浩渺的思念。

在汉口的残阳中不时可见渡江的飞鸟;洞庭秋水溢出湖面烟波浩渺远接蓝天。

背山的孤城山岭传来悲凉凄寒的号角;滨临江边的独树旁夜里停着我的小船。

当年贾谊上书文帝表达的是赤子忧患;却无辜被贬谪居长沙多少人为之哀怜。

注释

⑴夏口:唐鄂州治,今属湖北武汉,在长江南岸。鹦鹉洲:在长江中,正对黄鹤矶。唐以后渐渐西移,今与汉阳陆地相接。岳阳:今属湖南,滨临洞庭湖。中丞:官名。

⑵汀洲:水中沙洲。指鹦鹉洲。

⑶楚客:客居楚地之人。此为诗人自指,也暗指屈原。渺然:遥远的样子。

⑷鸟:飞鸟。暗指鹦鹉洲。

⑸孤城:指汉阳城。城近大别山。角:古代军队中的一种吹乐器。

⑹贾谊上书:贾谊曾向汉文帝上《治安策》。长沙谪去:指贾谊被贬为长沙王太傅。谪去:一作“迁谪”。

刘长卿简介

唐代·刘长卿的简介

刘长卿 刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大...〔刘长卿的诗(975篇) 刘长卿的名句

猜你喜欢