古今诗词 > 诗句 > 吴文英的名句 > 趁残鸦、飞过苍茫。

趁残鸦、飞过苍茫。

出自宋朝吴文英的《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感

柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。当时夜泊,温柔便入深乡。词韵窄,酒杯长。剪蜡花、壶箭催忙。共追游处,凌波翠陌,连棹横塘。

十年一梦凄凉。似西湖燕去,吴馆巢荒。重来万感,依前唤酒银罂。溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫。故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳。

写作背景

本词是咏物与咏史相结合的作品。全词借歌咏海棠连理咏赞唐明皇与杨贵妃的真挚爱情,写得十分精致含蓄。上片赞咏海棠。“绣幄”、“红情”,写海棠花之繁艳。“鸳鸯柱”、“兼倚”、“钿合”、“珠钗燕股”,写海棠枝之连理。“障滟蜡”三句写极赏之情态。下片叙李杨情事,又处处照应题面的连理海棠。将咏物、叙事、言情、抒慨熔为一炉。

译文

一棵棵连在一起的海棠树干,好象是一对对相依的鸳鸯,花团锦簇。红花开得茂盛,绿叶低垂,像似在护卫着连理的海棠。美丽的树根在地下相互交错依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深闺女子嫉妒感伤。和煦的春风中,海棠花像美人熟睡,倚卧在相交的花枝上,如同情人进入甜蜜的梦乡,形似燕尾的玉钗遗落枕旁。多情的人举起红蜡烛,照遍美丽的海棠,尽情游玩观赏,月宫中孤居的嫦娥见此情景,更感幽怨哀伤。人世间的许多人都感到孤单凄凉,有几人能像杨贵妃那样赐浴华清池,尽情地享受皇帝的雨露风光。他们在温暖的芙蓉帐中,同心共结,相依相傍,誓愿世世代代永不分离。可为什么生死两茫茫,谁创作长恨歌,把绵绵此恨永久传唱?幽暗的宫门紧锁着,长夜孤独凄凉很漫长,只能独自对着一盏青灯诉说,盼望着佳人早日归来,实现旧日爱情的盟誓,能双双化作这连理的海棠,海誓山盟,永不分离。

注释

①连理:指两棵树的树枝生长在一起。

②绣幄:原指锦绣的帷帐,此处形容花团锦簇。

③鸳鸯柱:连理海棠的树干。

④秦树:据《阅耕寻》载,秦中有双株海棠,高树十丈。

⑤芳根兼倚:指树根在地下互相倚靠。

⑥钿合:指精美的盒子,有上下两扇。

⑦锦屏人:深闺女子。

吴文英简介

宋朝·吴文英的简介

吴文英 吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮...〔吴文英的诗(324篇) 吴文英的名句

猜你喜欢