古今诗词 > 诗句 > 徐铉的名句 > 天明又作人间别,洞口春深道路赊。

天明又作人间别,洞口春深道路赊。

出自唐代徐铉的《梦游三首

其一

魂梦悠扬不奈何,夜来还在故人家。

香蒙腊烛时时暗,户映屏风故故斜。

檀的慢调银字管,云鬓低缀折枝花。

天明又作人间别,洞口春深道路赊。

其二

绣幌银屏杳霭间,若非魂梦到应难。

窗前人静偏宜夜,户内春浓不识寒。

蘸甲递觞纤似玉,含词忍笑腻于檀。

锦书若要知名字,满县花开不姓潘。

其三

南国佳人字玉儿,芙蓉双脸远山眉。

仙郎有约长相忆,阿母何猜不得知。

梦里行云还倏忽,暗中携手乍疑迟。

因思别后闲窗下,织得回文几首诗。

写作背景

《梦游三首》是五代宋初诗人徐铉的组诗作品。这三首梦游诗描写了抒情主人公在梦中与爱人相会的情景,以及梦醒之时依依不舍的心情,其实是抒情主人公对旧时美好生活的回忆,表达了对过去与爱人相聚甚欢的感觉深深的眷恋。这组作品作为艳体诗,基本能做到艳而不俗,丽而不佻,语淡情深,显示了较高的艺术水准。

译文

其一

一方如此熟悉的小小庭院,梦中我似乎又回到了昨天。

悄悄走进这香雾濛濛的小室。一阵轻风带来光影姗姗。

悠悠的琴声又恻然弄起;欲咽的幽欢,在那低垂的髻花上微颤。

天亮时我又与我的梦魂作别,再一次经受着昨日分手的凄寒。从今后山重重水重重,天上人间。

其二

屋里挂着丝织的帷幔,摆着银色的屏风,显得幽深渺茫,如果不是梦魂应该是难以到达的。

窗前人声寂静恰好适宜夜晚的气氛,室内春光浓郁感觉不到屋外的寒冷。

斟满酒杯,佳人捧觞蘸指甲的纤手洁白似玉,在檀木的香气中欢歌笑语,几乎让人酥麻了。

若想弄明白锦字书中人的名字,能让满县花开的就不是潘安仁的功绩了。

其三

南国有位佳人名字叫玉儿,生得芙蓉模样的双脸远山一样的眉毛。

神仙似的郎君与她有约会令她长期回忆,但阿母是什么意思不得而知。

在梦里行云播雨觉得就是一瞬间,黑暗中携手与共忽又迟疑不定。

想到离别后心上人在无聊的窗下,会织得几首像苏蕙那样的回文诗呢?

注释

⑴檀的:古代妇女用红色点于面部的装饰。

⑵赊:长,远。

⑶幌:帷幔。杳霭:即“杳蔼”,幽深渺茫貌。

⑷蘸甲递觞:酒斟满,捧觞蘸指甲。

⑸锦书:典出《晋书·列女传》:“窦滔妻苏氏,始平人也,名蕙,字若兰,善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙,苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔。宛转循环以读之,词甚凄惋。”后人因以“锦字”、“锦字书”、“锦书”指妻子给丈夫之信。

⑹满县花开不姓潘:用“潘岳”典故。潘岳,字安仁,他任河阳县令时,结合当地地理情况令满县栽花,浇花息讼甚得百姓遗爱。后遂用“河阳一县花、花县”等代称潘岳。

⑺回文:典出《晋书·列女传》,也是用苏蕙的典故。

徐铉简介

唐代·徐铉的简介

徐铉 徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因...〔徐铉的诗(464篇) 徐铉的名句

猜你喜欢