古今诗词 > 诗句 > 李贺的名句 > 落莫谁家子,来感长安秋。

落莫谁家子,来感长安秋。

出自唐代李贺的《崇义里滞雨

落莫谁家子,来感长安秋。

壮年抱羁恨,梦泣生白头。

瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。

南宫古帘暗,湿景传签筹。

家山远千里,云脚天东头。

忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。

写作背景

《崇义里滞雨》是唐代诗人李贺创作的一首五言古诗。此诗把诗人滞居崇义里期间凉秋冷雨的切身感受,与怀才不遇、仕进无途的人生遭遇,巧妙地结合起来,以具体场景的寒冷与阴沉,抒发了诗人对于腐败现实制度的愤怨之情。全诗基调低沉忧郁,形象鲜明新奇,命意警拔深远。

译文

是谁家男儿流落在京城,无依无靠,独对寂寞的寒秋?

青壮之年长抱着羁恨,梦中悲泣,只换得白发满头。

像一匹干瘦的马,以败草为食,冷雨萧萧,水沫漂浮在寒沟。

贡院的旧帘遥看黯然,透过雨幕,听得见更声幽幽。

家山啊,远隔在千里之外,在那天边,那云脚的东头。

满怀忧愁,枕着剑匣入眠,封侯之愿,也许这梦中得酬。

注释

崇义里:长安街坊名。宋敏求《长安志》:“朱雀街第二街,有九坊,崇义里其一。”

落莫:落魄潦倒。

秣(mò):饲养。

南宫:尚书省,此诗专指尚书省中主管官员选授的吏部。崇义里离尚书省很远,无法目及,此乃隐喻有司昏庸。

湿景:雨影。签筹:古代报时用的竹筹。这句意谓只听到敲更声从雨影中传来。

天东头:长吉家在洛阳福昌县,在长安之东。

客帐:他乡的住处。这里指崇义里。封侯:投笔从戎,立功以封侯,《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯。”

李贺简介

唐代·李贺的简介

李贺 李贺(公元790年—816年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南省洛阳市宜阳县)人,留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺20岁到京城长安参加进...〔李贺的诗(254篇) 李贺的名句

猜你喜欢