注音ㄗˋ ㄕˊ ㄑ一ˊ ㄌ一ˋ
自食其力
词语解释
自食其力[ zì shí qí lì ]
⒈ 凭自己的劳动养活自己。
例离开这个国家…在英国自食其力。
英earn one's own living; live on one's own labour;
引证解释
⒈ 靠自己的劳动养活自己。
引明 方孝孺 《企高轩记》:“孺子 业儒而 太玄 习道家言, 孺子 自食其力而 太玄 衣食于国。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·黄英》:“自食其力不为贪,贩花为业不为俗。”
沙汀 《范老老师》:“而根据每个人都该自食其力这个简单信念,他煞费苦心,把这残废人训练成一个能写能算,全场第一个用机器缝衣的模范裁缝。”
国语辞典
自食其力[ zì shí qí lì ]
⒈ 凭借自己的力量养活自己。
引《聊斋志异·卷一一·黄英》:「自食其力不为贪,贩花为业不为俗。」
《东周列国志·第八六回》:「又公族五世以上者,令自食其力,比于编氓。」
近自力谋生 自力更生
反不劳而获 寄人篱下 坐享其成
英语lit. to eat off one's own strength (idiom), fig. to stand on one's own feet, to earn one's own living
德语mit seiner eigenen Arbeitskraft seinen Lebensunterhalt verdienen (S)
法语vivre de son propre travail, vivre de ses bras, gagner son pain à la sueur de son front
分字解释
- 飞镖无法自食其力。
- 慢慢长大,我们学着自食其力。
- 靠自己的腿站着——自食其力。
- 真正重要的是重新自食其力。
- 只要体力能行,他们总是自食其力的。
- 年轻人应当学着自食其力。
- 在银行有足够的存款意味着我可以自食其力。
- 不再是一个娇生惯养的孩子,但还不能自食其力。
- 我们退隐的地方,邻近都是自食其力的种田人家。
- 他已经十八岁了,所以我相信他完全可以自食其力了。
- 你该自食其力了,我的孩子。你总不能指望我养你一辈子吧。
- 总结,因为学生无法自食其力,他们又为什么能向父母索要汽车呢?
- 她父母最后搬到马里兰州和她在一起,但是卡扎迪克已经完全自食其力。
- 很多时候,让这些人返回种田并自食其力的窍门是从大处着眼,从小处着手。
- 这就是希望开始的地方,拥有自食其力的能力,打造一个你可以自豪的东西。
- 他们自食其力,工作和生活在德国人中,并说德语。希望自己和孩子都能成功。
- 但是目前,它困在两者之间;不再是一个娇生惯养的孩子,但还不能自食其力。
- 在这里,“合法”修车都是一种奢望!如果是你,你还会如此辛酸的自食其力吗?
- 不过关于他写的一本魔术书籍,那又是另外一回事,读者必须自食其力找出书中含意。
- 不管你有多少钱,还是要按照自己的方式生活,自食其力,这对减少压力是很重要的。
- 举个例子,我的理发师是一位聪明漂亮,自食其力的女士,拥有自己的生意:她是位老手。
- 奥巴马先生向亚洲的出口业者发出警告说,他们将来必须自食其力而不是靠美国市场养肥。
- 但这些船员再也没有回来过,于是这群幸运的小猪现在得自食其力,寻觅自己的下一餐。
- 不管你有多少钱,还是要按照自己的方式式生活,自食其力,这对减少压力是很重要的。
相关词语
- zì xiāng jīng rǎo自相惊忧
- yí rán zì ruò怡然自若
- zì rǎo自扰
- zhī zì只自
- zì rán cūn自然村
- zì shì自誓
- tuì shí zì gōng退食自公
- běi měi zì yóu mào yì qū北美自由贸易区
- dēng tái bù zhào zì灯台不照自
- zì yòng zé xiǎo自用则小
- zuì yù zì shòu衒玉自售
- zì fén自焚
- shí gān qǐn níng食甘寝宁
- yǐn shuǐ shí shū饮水食菽
- shí pǔ食谱
- fèng shí凤食
- shí fēng食封
- dān shí dòu gēng箪食豆羹
- shí lǐ食礼
- chú shí锄食
- liáng shí粮食
- gǒu zhì bù shí qí yú狗彘不食其余
- qiáng shí zì ài强食自爱
- fú tóu shí浮头食
- yáng qí bō扬其波
- gè xíng qí shì各行其是
- bù gǎi qí lè不改其乐
- shě wǒ qí shuí舍我其谁
- hán hú qí cí含糊其辞
- qí jiān其间
- gèng qí更其
- wàng qí xiàng bèi望其项背
- guǒ bù qí rán果不其然
- chū qí bù yì出其不意
- zhāng huáng qí shì张皇其事
- miǎn wéi qí nán勉为其难
- bìng lì并力
- mài lì qì卖力气
- gǔ shuāi lì jìn鼓衰力尽
- zhī lì祗力
- qǐ lì起力
- dì lì帝力
- xiǎng xiàng lì想象力
- dǐng lì鼎力
- xī yǐn lì吸引力
- guān lì官力
- méi qì lì没气力
- shǒu lì手力