译文与注释
译文
身佩宝剑,登高眺望,满目春光,郁郁葱葱。
只看见珍稀的琼草隐藏在深沟壑谷,而荆棘败草却长满了阳光灿烂的山丘。
西海的凤凰回翔鸣叫,想找栖息的地方却没有珍贵的梧桐树。
乌鸦雌雄同居,繁殖后代一窝又一窝。
现在已经类似晋朝世风没落时期,怎能让阮籍日暮途穷而不放声痛哭呢?
注释
⑴倚剑:佩剑。
⑵“悠悠”句:极目远望春天的原野。
⑶层丘:重叠的山丘。
⑷琼草:美好的花草。
⑸鸒斯:鸟鸣,即乌鸦。
⑹“晋风”二句:谓社会风气日趋浇薄,士大夫深感穷途没落,痛苦不已。《晋书·阮籍传》:阮籍时率意(随意)独驾(驾车独行),不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。晋风,借指诗人当时所处的社会环境。
写作背景
《古风·倚剑登高台》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风五十九首》之一。全诗共十句五十字,表现作者心中的不平之感。
作品赏析
李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第五十四首。萧士赟曰:“三四句比小人居高位,而君子在野。五至八句,谓当时君子亦有用世之意,而在朝无君子以安之,反不如小人之得位,呼俦引类,至于万族之多也。末句借晋风为喻,君子道消,风俗颓靡,若阮籍穷途恸哭,勿乃见事之晚乎!”
此诗估计是在天宝(唐玄宗年号,公元742~756年)后期所作,杨贵妃与杨国忠家族的气势炙手可热,政治状态更加恶化,安史之乱也近在眼前。“倚剑登高”见心中不平,送目悠悠,见所见之远,所思之深。
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔
李白的诗(1340篇) 李白的名句〕
唐代: 李白
倚剑登高台,悠悠送春目。
苍榛蔽层丘,琼草隐深谷。
凤鸟鸣西海,欲集无珍木。
鸒斯得所居,蒿下盈万族。
晋风日已颓,穷途方痛哭。
倚劍登高台,悠悠送春目。
蒼榛蔽層丘,瓊草隐深谷。
鳳鳥鳴西海,欲集無珍木。
鸒斯得所居,蒿下盈萬族。
晉風日已頹,窮途方痛哭。
唐代: 李白
宋国梧台东,野人得燕石。
夸作天下珍,却哂赵王璧。
赵璧无缁磷,燕石非贞真,
流俗多错误,岂知玉与珉。
宋國梧台東,野人得燕石。
誇作天下珍,卻哂趙王璧。
趙璧無缁磷,燕石非貞真,
流俗多錯誤,豈知玉與珉。
唐代: 李白
青春流惊湍,朱明骤回薄。
不忍看秋蓬,飘扬竟何托。
光风灭兰蕙,白露洒葵藿。
美人不我期,草木日零落。
青春流驚湍,朱明驟回薄。
不忍看秋蓬,飄揚竟何托。
光風滅蘭蕙,白露灑葵藿。
美人不我期,草木日零落。
唐代: 李白
恻恻泣路岐,哀哀悲素丝。
路岐有南北,素丝无变移。
万事固如此,人生无定期。
田窦相倾夺,宾客互盈亏。
世途多反覆,交道方崄巇。
斗酒强然诺,寸心终自疑。
张陈竟火灭,萧朱亦星离。
众鸟集荣柯,穷鱼守枯池。
嗟嗟失欢客,勤问何所规。
恻恻泣路岐,哀哀悲素絲。
路岐有南北,素絲無變移。
萬事固如此,人生無定期。
田窦相傾奪,賓客互盈虧。
世途多反覆,交道方崄巇。
鬥酒強然諾,寸心終自疑。
張陳竟火滅,蕭朱亦星離。
衆鳥集榮柯,窮魚守枯池。
嗟嗟失歡客,勤問何所規。
唐代: 李白
战国何纷纷,兵戈乱浮云。
赵倚两虎斗,晋为六卿分。
奸臣欲窃位,树党自相群。
果然田成子,一旦杀齐君。
戰國何紛紛,兵戈亂浮雲。
趙倚兩虎鬥,晉為六卿分。
奸臣欲竊位,樹黨自相群。
果然田成子,一旦殺齊君。
唐代: 李白
殷后乱天纪,楚怀亦已昏。
夷羊满中野,菉葹盈高门。
比干谏而死,屈原窜湘源。
虎口何婉娈,女媭空婵娟。
彭咸久沦没,此意与谁论。
殷後亂天紀,楚懷亦已昏。
夷羊滿中野,菉葹盈高門。
比幹谏而死,屈原竄湘源。
虎口何婉娈,女媭空婵娟。
彭鹹久淪沒,此意與誰論。
唐代: 李白
我行巫山渚,寻登古阳台。
天空彩云灭,地远清风来。
神女去已久,襄王安在哉!
荒淫竟沦替,樵牧徒悲哀。
我行巫山渚,尋登古陽台。
天空彩雲滅,地遠清風來。
神女去已久,襄王安在哉!
荒淫竟淪替,樵牧徒悲哀。
唐代: 李白
齐瑟弹东吟,秦弦弄西音。
慷慨动颜魄,使人成荒淫。
彼美佞邪子,婉娈来相寻。
一笑双白璧,再歌千黄金。
珍色不顾道,讵惜飞光沉。
安识紫霞客,瑶台鸣素琴。
齊瑟彈東吟,秦弦弄西音。
慷慨動顔魄,使人成荒淫。
彼美佞邪子,婉娈來相尋。
一笑雙白璧,再歌千黃金。
珍色不顧道,讵惜飛光沉。
安識紫霞客,瑤台鳴素琴。
唐代: 李白
越客采明珠,提携出南隅。
清辉照海月,美价望皇都。
献君君按剑,怀宝空长吁。
鱼目复相哂,寸心增烦纡。
越客采明珠,提攜出南隅。
清輝照海月,美價望皇都。
獻君君按劍,懷寶空長籲。
魚目複相哂,寸心增煩纡。
唐代: 李白
羽族禀万化,小大各有依。
周周亦何辜?六翮掩不挥。
愿衔众禽翼,一向黄河飞。
飞者莫我顾,叹息将安归?
羽族禀萬化,小大各有依。
周周亦何辜?六翮掩不揮。
願銜衆禽翼,一向黃河飛。
飛者莫我顧,歎息将安歸?