菩萨蛮·寄梁汾苕中
知君此际情萧索,黄芦苦竹孤舟泊。烟白酒旗青,水村鱼市晴。
译文与注释
注释
①苕中:江苏苏州西北闾门外有苕溪,溪有东苕、西苕二源,两源合流入太湖。顾梁汾南归后曾寓居苏州此地,故云。
②知君二句:白居易《琵琶行》有“黄芦苦竹绕宅生”之句,此处化用。
③柁楼:船上操柁之室,借指乘船之人。
④直过二句:意谓梁汾得享和美的家庭快乐和安闲隐居钱塘江畔的生活。画眉,指汉张敞为妻子画眉之故实,喻夫妻和美。桥,梁汾与严绳孙同里,绳孙家居藕荡桥边,此处或为同指。故画眉桥则为借指其美满的家。
写作背景
此为寄赠之作。全篇都从想象中落笔,化虚为实,颇有浪漫色彩。纳兰容若与顾华峰情如手足,人生得一知己,死而无悔。锦上添花易,雪中送炭难。容若重情重义,朋友有难愿意伸出援手。全篇词带有点点伤感的同时多了种宁静平和的感觉,是送别友人的词中上作。
作品赏析
此为寄赠之作。全篇都从想象中落笔,化虚为实,颇有浪漫色彩。上片诗人设想梁汾此刻正于归途中,心情萧索,犹如当年被贬的白居易。但途中停泊处却是水村鱼市。烟白旗青,一派平静安详的景象。下片进一步想象夜间他在舟中孤寂的情景。而最后二句却翻起新意,转为慰藉,以“直过画眉桥,钱塘江上潮”的谐语出之。其中既有风趣的宽解,又不无对梁汾同情与对其所遇的不平以及无可奈何的隐怨。
纳兰容若简介
清朝·纳兰容若的简介
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父...〔纳兰容若的诗(262篇) 纳兰容若的名句〕