古今诗词 > 诗文 > 览镜书怀 > 译文与注释

览镜书怀

[唐代]:李白

得道无古今,失道还衰老。自笑镜中人,白发如霜草。
扪心空叹息,问影何枯槁。桃李竟何言,终成南山皓。

译文与注释


译文

得道便无所谓古今,失道终不免会衰老。自照自笑镜中之人,满头白发就像霜草。

扪心空自叹息,我的形影为何这般枯槁?桃李何必多言,早晚会赞成商山四皓。

注释

⑴“桃李”句:语出《史记·李将军列传》:“桃李不言,下自成蹊。”意思是说,桃李结满果实,自然会有人来采摘,树下也会因此踩出一条路来。
⑵南山皓:即商山四皓。李白《金陵歌送别范宣》:“送尔长江万里心,他年来访南山皓。”王琦注:“南山皓,谓汉之四皓。四皓在秦时始入蓝田山,后又入地肺山,汉时匿终南山。”《高士传》:四皓者,皆河内织人也,或在汲。一曰东园公,二曰甪里先生,三曰绮里季,四曰夏黄公,皆修道洁己,非义不动。秦始皇时。见秦政暴虐,乃退入蓝田山而作歌曰:“莫莫高山,深谷透迤。晔晔紫芝,可以疗饥。唐、虞世远,吾将安归?驷马高盖,其忧甚大。富贵之畏人,不如贫贱而肆志。”乃共入商、洛,隐地肺山,以侍天下定。及秦败,汉高闻而征之,不至。深自匿终南山,不能屈己。

写作背景

李白《览镜书怀》写作背景

《览镜书怀》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗抒写诗人照镜子时萌生的想法:先感叹得道之人不老,失道的人会衰老;再自嘲自责自己满头白发像霜草;又扪心叹息问身影为何枯槁;后用典自比秦汉的南山四皓。全诗以浅近质朴的语言和形象逼真的刻画,写出了诗人晚年的凄凉,充满了哀伤情调。

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇)〕〔► 李白的名句(2884条)
李白