古今诗词 > 诗文 > 浑河中 > 译文与注释

浑河中

[唐代]:李商隐

九庙无尘八马回,奉天城垒长春苔。
咸阳原上英雄骨,半向君家养马来。

译文与注释


译文

宗庙已平安无事,乘舆亦已返回;奉天城里的战垒,而今长满春苔。
牺牲在咸阳原上的那些英雄白骨,多半曾经在浑瑊的家中养过马来。

注释

⑴浑河中:指浑瑊(jiān),唐代中期的著名将领,因浑瑊在收复长安后,治河中(今山西永济西蒲州镇)十六年,故称浑河中。
⑵九庙无尘:即指唐朝祖庙完好,乱事平定。九庙:指帝王的宗庙。古时帝王立庙祭祀祖先,有太祖庙及三昭庙、三穆庙,共七庙。王莽增为祖庙五、亲庙四,共九庙。后历朝皆沿此制。《汉书·王莽传下》:“取其材瓦,以起九庙。”《旧唐书·玄宗纪》载:“开元十年(722)六月,增置京师太庙为九室。”八马:亦称“八骏”。这里指皇帝的车驾。李商隐《九成宫》:“云随夏后双龙尾,风逐周王八马蹄。”
⑶奉天:今陕西乾县。城垒:城池营垒。汉桓宽《盐铁论·繇役》:“自古明王不能无征伐而服不义,不能无城垒而御强暴也。”
⑷咸阳原:指京畿一带,包括从奉天到长安郊区,即浑瑊当年转战的地区。
⑸君家:敬词。犹贵府,您家。《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》:“非为织作迟,君家妇难为。”养马:这里用金日磾典,见《汉书·金日磾传》。

写作背景

李商隐《浑河中》写作背景

《浑河中》是唐代诗人李商隐的作品。此诗赞颂浑瑊,不仅突出其复京卫城的大功,并且赞颂其忠谨谦慎的品德,虽系咏史之作,但抚今追昔,蕴含有现实的感概。首句写长安光复,唐德宗回京;次句说曾经进行过激烈保卫站的奉天,城垒上已长满碧绿的苔藓,以此渲染克定叛乱后的和平宁静气氛;后两句既暗用“养马”事以金日磾比浑瑊,赞颂其忠诚谦慎的品德,又借咸阳原上有英雄之名的累累墓冢,所埋者有半数原属浑瑊门下的厮养,来突出浑瑊的贡献和身份。全诗深衷浅貌,词显意深。

李商隐简介

唐代·李商隐的简介

李商隐 李商隐(公元813—858),字义山,号玉谿生,又号樊南生,汉族,唐朝怀州河内(今河南省沁阳市)人,是唐朝著名诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李...〔李商隐的诗(872篇)〕〔► 李商隐的名句(598条)