译文与注释
译文
练书法,你写秃千支兔毫笔,学作诗,你的诗卷粗如两只牛的腰。
笔下风雷骤起如龙虎跳跃,舞袖高拂云霄。
二个胡姬高歌二重唱,从夜晚唱到清晨。
朔雪中举杯劝酒挑战,你喝多少,我就喝多少。
注释
1.兔毫:毛笔。
2.牛腰:牛的腰部。喻诗文数量之大。
3.书秃千兔毫,诗裁两牛腰。 这两句是说,王历阳写字,磨秃了千枝兔毫毛笔;诗作数量很大,卷起来,足有两牛腰那样粗。“千兔毫”、“两牛腰”均言其多,直率而且逼真
上一首: 乾隆《雨(十月初四日)》
下一首: 陆游《自笑·自笑胸中抵海宽》
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝...〔李白的诗(1340篇)〕〔► 李白的名句(2884条)〕