译文与注释


译文

那一夜,你宿在红桥。

睡中,郁金香的冷香幽幽。

醒来,只有孤寂的空城,凄楚的笳声。

自从离别后,天也悠悠,地也悠悠。

伊人的离去,让你断肠的琵琶,永远地爱上了休止符。

高山流水的琴韵,已无处可寻。

而所谓青春,本是一杯浓浓的香茶,只是后来,香气越来越平淡。

寄词红桥的桥下水,扁舟天涯,何处是伊?

注释

①冷香二句:谓梦中在红桥上清香弥漫,与她相伴,而梦醒后又听到城头传来的胡茄呜咽的悲鸣。冷香,指清香之花气。

②箜篌:古代一种拨弦乐器名。又分竖箜篌与卧箜篌两种。

③暗损韶华:谓美好的青春年华暗暗地消耗了。

作品赏析

这首词叙述所爱的女子离去后的苦闷心情。上景下情。景象的描绘由虚到实,虽未言愁而愁自见。抒情之笔又直中见曲,且再以景语绾住。其黯然伤神之情状极见言外了。

上片描写春夜。红桥指红色栏杆的桥,不是扬州的红桥。作者扈驾南巡到扬州,是在1684年(康熙二十三年)十月至十一月间,与这首词描写的时令不符。红桥是夜宿地点,用“冷香”,与下面“雨歇春寒”有关。“萦遍”二字,描写花香之浓郁,梦中也能闻到。“梦觉”句,写梦醒后的情景。雨已停歇,月亮破云而出,城楼上隐隐传来笳声,窗外的桃花在月光下散放清香,帘栊间燕子静静地栖息。作者用白描的手法,写春夜的景色,简练而贴切。正如张继《枫桥夜泊》诗,只用“月落乌啼”、“江枫渔火”数字,就烘托出秋夜的气氛。故王国维在《人间词话》中说:“大家之作,其言情也,必沁人心脾。其写景也,必豁人耳目。其辞脱口而出,无矫揉妆束之态,以其所见者真,所知者深也。”

下片写别后的怀念,一别之后,箜篌空悬,睹物思人,黯然神伤。而令人肠断者,不是无人会弹箜篌,而是怀念伊人远隔天涯。犹如辛弃疾《满江红》词:“人去后,吹箫声断,倚楼人独。”“暗损”二句慨叹美好年华的消逝。一缕茶烟,飘进碧纱窗,使人产生“今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风”的心情。

纳兰容若简介

清朝·纳兰容若的简介

纳兰容若 纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父...〔纳兰容若的诗(262篇) 纳兰容若的名句

猜你喜欢

采桑子·冷香萦遍红桥梦

清朝纳兰容若

冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。

箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。暗损韶华,一缕茶烟透碧纱。

采桑子·晚秋同程松门汎舟红桥登平山堂

清朝厉鹗

重阳过也成虚负,赖有诗仙。肯作延缘,人与黄花共一船。

采桑子·閒居

清朝于范

柳梢烟冷秋初透,月满前沟。

人在西楼。

梦绕天南旧虎丘。

一林归鸟啼还又,添得新愁。

难寄东流。

风落斜江古渡头。

采桑子·秋怨

五代李煜

辘轤金井梧桐晚,几树惊秋,昼雨新愁,百尺虾须在玉钩。

琼窗春断双蛾皱,回首边头,欲寄鳞游,九曲寒波不泝流。

采桑子·春暮

清朝庄棫

桃花落后杨花落,更袅游丝。镇日帘垂。娇女深闺倦绣时。

采桑子·其三

清朝俞樾

无边春色随天付,闹是杨花。静是兰花。一样天工两样花。

采桑子·紫薇

清朝叶申芗

当年虚白堂前种,一树春风。

两代诗翁。

先后传来丽藻工。

自惭未到金华省,追赏仙踪。

独对芳丛。

谁道花无百日红。

采桑子·重阳

近现代毛泽东

人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。

一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天万里霜。

采桑子·其五

清朝朱祖谋

閒鸥最识西湖好,肯别青墩。来话君恩。一叶扁舟著岸人。

采桑子·其四

清朝朱祖谋

而今省识刘郎恨,泊凤飘鸾。不在蓬山。只在低帘小扇间。