采桑子·冷香萦遍红桥梦
译文与注释
译文
那一夜,你宿在红桥。
睡中,郁金香的冷香幽幽。
醒来,只有孤寂的空城,凄楚的笳声。
自从离别后,天也悠悠,地也悠悠。
伊人的离去,让你断肠的琵琶,永远地爱上了休止符。
高山流水的琴韵,已无处可寻。
而所谓青春,本是一杯浓浓的香茶,只是后来,香气越来越平淡。
寄词红桥的桥下水,扁舟天涯,何处是伊?
注释
①冷香二句:谓梦中在红桥上清香弥漫,与她相伴,而梦醒后又听到城头传来的胡茄呜咽的悲鸣。冷香,指清香之花气。
②箜篌:古代一种拨弦乐器名。又分竖箜篌与卧箜篌两种。
③暗损韶华:谓美好的青春年华暗暗地消耗了。
上一首: 纳兰容若《采桑子·白衣裳凭朱阑立》
下一首: 纳兰容若《采桑子·海天谁放冰轮满》
纳兰容若简介
清朝·纳兰容若的简介
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父...〔纳兰容若的诗(262篇)〕〔► 纳兰容若的名句(367条)〕