如梦令·木叶纷纷归路
译文与注释
译文
①残月晓风何处:宋柳永《雨霖铃》词“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。”
②浮沈:即“浮沉”。意谓消息隔绝。
③秋雨句:用清朱彝尊《转应曲》词句:“秋雨,秋雨,一半因风吹去。”
注释
①残月晓风何处:宋柳永《雨霖铃》词“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。”
②浮沈:即“浮沉”。意谓消息隔绝。
③秋雨句:用清朱彝尊《转应曲》词句:“秋雨,秋雨,一半因风吹去。”
写作背景
《如梦令·木叶纷纷归路》是清代词人纳兰性德的作品。词中描写对妻子的四年,抒露着情思深苦的绵长心境。全词纯用自然真切、简朴清爽的白描语句,写得天然浑成,毫无雕琢之处,却格外真切感人。
作品赏析
是一首朦胧含婉的别致小令。
开篇呈现的是一幅“无边落木萧萧下”的秋景。值得考究的是这个“木叶”。屈原《九歌》里就有“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,可以说自屈原始,中国古代诗人就开始把它准确地用在一个秋风叶落的季节之中,展现了整个疏朗的清秋的气息。于此词,窸窣飘零透些微黄的叶子,纷纷飘落在词人的归路之中,我们可于此秋景之中,可听到离人的叹息,想起游子的漂泊,也可以联想到古代文人“自古逢秋悲寂寥”的悲秋情怀。
然而“残月晓风何处”这句一出,就说明这分明是一首思念之词,思念的对象当是自己的妻子或恋人。想那晓风吹动,西天残月,如此美景,佳人与共?而某一个地方,同样是弯弯的新月和初秋的寒风,牵挂的人,她还好吗?可是,心中的人可知道呢,因为离别之后,音信早已断绝。此处虽有“半”,其实是“无”。如斯夜晚,遂只有几许相思加倍滋长。然而,相思苦,苦相思,思到深处人成痴。况且秋雨又落,一倍增其哀愁。哎,那那刻骨铭心的恋情,在无奈的现实中,何时能诉呢?
“一半西风吹去”,明说是秋雨被西风吹散,实际上是说自己的一半心思,被西风吹走了,去跟随远方的人儿。结尾看似平淡,实则意蕴深藏,亦虚亦实,可谓清空超妙。
纳兰容若简介
清朝·纳兰容若的简介
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父...〔纳兰容若的诗(262篇) 纳兰容若的名句〕